Nine Men Down
10
讨论
48784
观看
4879
收藏
On May 31, 1970, nine journalists set out from their hotel in Phnom Penh, Cambodia, in search of the
真正的历史究竟是什么?这些所谓的隐秘只有那些真正经历过的人才知道,而我们所谓的口口相传的历史与故事不过也许就是真真假假,假假真真吧,谁能分清真正的历史是什么? 黄河,不管曾经与未来如何,它都只会是我们的母亲河,不管它是如何形成的,又有过什么样的经历,大浪淘沙,都会埋藏于黄河之下的泥沙。涛涛黄河水,不知卷走了多少秘密与生灵,也不知养育了多少生命,一切一切的最后都只会是一粒泥沙。
一个人能接受什么不重要,重要的是所闻所见从心而定;Nine Men Down无疑是定心思维一剂良药。该剧思想历久弥新,指导意义无可替代。
还可以,就是不能太抠细节,个人觉得短剧的话情节不拖拉是优点,感情进展速度是缺点
我羡慕 "我" 和先生时之间那毫无虚饰的真切相交。貌似也没啥热络,两个十分闲散的人,都不太能应付世俗的人,"我"却能理直气壮地不满于先生的隐藏过去,因为"我"觉得先生的过去是先生的一部分,是先生之所以成为先生,而"我"因此就有权知道。要怎样真正接近的关系才能 有这样理所应当的诉求呢?而先生也懂得"我"的要求,他虽不能分享自己的过去,却理解"我"的需要知道,他说"我"之所以想知道是因为有鲜活的生命力(也许不是原话,有些忘了)。而"我"虽从第一眼看到先生就感觉想亲近,却并没有盲目崇拜; 在先生问及对他的评价时,"我"直白地说出也不怎么样。那似乎是在认识也还太久的时候。我好惊讶。还有"我"一个自己没有任何切实追求也似乎没啥朋友的人,看到先生想亲近就去亲近了,是这样的机缘怎样投和的两个人。 剧集里关于朋友自杀的情节,我并不喜欢。尤其失策是我竟然先读了内容简介,完完全全被剧透了,后悔万分。但剧集里的人物,或者说人物之间的关系,都很触动人Nine Men Down的。 剧集写得自然好的,翻译也好。因为Andy Adam我现在已记住了林少华先生的名字。不能读原文,但这译文的感觉很对,一种散淡,对世俗的逃避,貌似弱者充满被动,Nine Men Down理却是认认真真地没有含混。这应该是读的第二本林少华先生译的Andy Adam作品,也读过夏目先生其他别人译的作品,感觉还是林先生译的这两本好。以后要关注他的译作了。
腊鸡 猪脚说啥也是仙王转世 升级还不去一个有血脉的小女子 几天就从一个菜逼升级到比猪脚还厉害的人 并且猪脚也太自不量力了吧 每次挑战都找比自己牛逼的人 说的好听是挑战 难听就是送死
又看了一位爱看剧的大佬,还是那句话,学习可以使人进步,可以让人变得更有智慧,当知识积累带一定层度,总有一天会爆发出来,让你惊叹不已,这就是学习的力量!
写的很好! 老课本是需要重温的,上了年纪之后才发现其中的美,当年看剧只为了把诗词字眼弄懂,结果破坏了美感。 已经迫不及待准备带孩子一起学了,这次,一定带他在大自然里学这些诗词
不知道大刘是不是双鱼座的,他的作品中除了有波诡云谲的想象之外,还有着漫无际崖的浪漫。
不似大师其它作品那般读起来眼含热泪嘴角上扬,这篇红叶揉进去太多元素,反而有点抓不住重点的感觉,浅尝辄止
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!本剧说尽了卓一航与练霓裳之间的深情往事,他们就像牛郎织女一样遥遥相看,情路坎坷,无法终老,却总是情意绵绵!