Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour
6
讨论
28579
观看
2857
收藏
《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》,纪录作品,奥地利出品,2002年上映。
总剧评:由于本剧还没有更新完,就我所看到的剧情来说,我认为故事才刚刚进行到一半左右吧,编剧的更新还有很长时间。先就目前所认识到的进行总的评价。 书中不少人都给予了消极的评价,许多划线的句子竟然不是因为喜欢,而是专门来纠错的,在我看来,可能大家对于这本剧集的期待值比较高,因此对于一些见怪不怪的错别字都进行讨论,同时也从另一方面反映了本剧集的粉丝量是不低的。 我是如何接触到这样一本完全未听说过的“霸道总裁”类剧集的呢?是书城翻卡时不小心获得的,本想着放在书架一角,任由时光荏苒,谁知晚上睡不着觉,偶然翻开来想听着听着催眠的,却一发不可收拾。两天,我读完了大概8600页的剧集,估摸着得有100万字了吧,毕竟丰乳肥臀在读的时候也只有2000页,但是读起来却有着巨大的差异,一个月读完的丰乳肥臀和两天看完的剧集;一个需要不断看其他剧集来消解枯燥的65万字和一个看后凌晨两点都不想终止的100万字,我想差距在故事情节上吧。 丰乳肥臀的故事情节真实生动,语言优美,价值观明确,还蕴含着讽刺的角度升华主题,按道理来说怎么也应该更让人感兴趣的,然而我只能说这部剧集的内容更符合我的观看期望,让我看的时候时而开心,时而紧张,甚至还有一丝顾虑(要不要睡觉)。我想虽然剧集不一定是经典,但是在趣味性上远远达到了更高的境界,并且让我第一次发现看剧是如此快乐的一件事。 然而剧集仅仅是剧集,爽文也只是爽文,我们无法将其去比拟专业剧集甚至是经典经典剧集,我也是这样想的。单从一本极其普通的剧集上说,我认为有好的,也有坏的。好在符合了爽文的具体要求,看完后感觉爽就完事了,但是同时也出现很多让大家无法理解的东西,或是剧情的违和,或是人物的随意处理,或是情节安排的不合理,同时也暴露出编剧某些价值观方面的偏向,我第一次看这种题材的剧集,不知道其他的相关剧集是不是都是这种风格,但是我能从编剧笔下的人物形象中,隐约的感受到与我的价值观向违背,这是我在后期觉得很难受的一点,影响了观感体验。但我倒是觉得会有不少人喜欢这种剑指偏锋的作品,中了他阴差阳错的套路,虽然网文的确如人们所说的那样毫无营养,但是这并不影响生理上对于看这里面情节时认知层面的反应,比如看到关键情节时会情不自禁的激动起来;这同样并不影响认知接受未知的事物而产生的新鲜感;同样不影响作为一名大学生的你我去听一位想吸引人们来听故事赚钱或是纯粹为了爱好而讲的一个故事,也许其中毫无逻辑,也许只是疯言疯语,而且人们都认为这个故事不符合他们的想法,但是你听了之后觉得嗯嗯,有点东西;我能在浏览得时候心脏多跳动几下;能想到有趣地方笑那么两声,能看到结尾的时候欣慰的鼓掌,这未尝不可呢?但我也不否认其中存在的不少问题,期待编剧后面的发挥!! 第一次看这种类型的文章,所以觉得很难得,记录读后感。
希望多来几部Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour和Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour这种类型的港剧。
《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》是将网游文与无限流融合的产物,这种融合本身并不稀奇,因为无限流剧集本身就象征着游戏元素在网络影视中的扩张。那么它进一步吸纳游戏元素的代表网游文,也是顺理成章的了。去掉类型融合不谈,编剧安德莉亚·埃克特对无限流这个类型本身的创作同样做出了可贵的探索与扩展。 因为无限流本身自带先天不足——那就是套用原著带来的版权问题和任务世界高重复率带来的审美疲劳。从《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》的各个游戏副本可以看出,本剧虽然大体上也属于原创无限流,但它对无限流采取的拓展并非如《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》般纯粹的原创,而是采取了另一套更加复杂的方案。 《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》的游戏副本很多,刨去大乱斗擂台赛以及一些纯原创副本,大部分还是取材自已有的剧集、动漫之类的作品。不过这些作品经过安德莉亚·埃克特的改编,也神乎其技地解决了无限流自带的问题。大致有如下几种解决措施: 1、选取小众世界。 “小众”一词应该是分析《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》一书的关键词。三渣选取的现实已有的影视影视作品,往往都是受众很小的那一类, 比如坡的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》、康奈尔的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》(也有的版本说是最危险的猎物)、霹雳布袋戏、南方公园、校园七大不可思议、《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》等等。相比起传统无限流中常用的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》等大热电影,这些作品的确称得上小众了。选材小众的好处有两个, 第一可以给予读者新鲜感,破除审美疲劳;第二则是被版权纠纷缠上的风险要小得多。 2、戏仿。 戏仿就是在自己的作品里对其他作品进行转换性使用,以达到某种讽刺滑稽的效果。更通俗的说法是捏他(梗)或者恶搞。《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》里从人物对话到游戏副本,这种写作手法的运用数不胜数。譬如“宇超联”与漫威、DC的超级英雄体系的惊人相似性,大蒜无双篇开头对《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》的恶搞以及“撑足三十三章”里的姓氏洛夫克拉夫特和“毛利小五郎式瞎猜推理”。这种手法对于本剧来说,最大的好处就是带来了一种似是而非、心照不宣的快感。似是而非,就是在一个看似是编剧原创的背景下突然冒出某个很熟悉的梗,带来一种新旧混杂的新鲜感。心照不宣,就是指同样懂这个梗的读者看到编剧写的时候,产生一种“编剧是同路人”、“你懂我也懂”的认同感,进而对这部剧的兴趣加深。而且戏仿通常不会被算作侵犯版权,应该算是在安全基础上保住无限流特性的最佳方案之一。 3、改写。 改写就是直接改编原著,使之成为全新的作品。最典型的例子应该就是荒野求毒这个副本,里面的的背景设定明显来自《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》系列节目,而人物则都有其现实原型(最神奇的是,在这个副本大结局数月后,观海竟然真参加了荒野求生节目)。但是在编剧笔下,却演绎出另一番完全不同的故事。还有《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》这个副本的名字应当来自搞笑动漫日和的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》,但人物、情节跟动画里完全不同,只是借助这个外壳来演绎出全新的故事,不过两个故事显示出的内核倒有几分相通之处,都在暗示生活的荒诞与人的异化。这种写法其实江南的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》也使用过,但是仍未能规避掉版权问题。不知道三渣在改写之外还把,人物的名字改掉了,是不是也有这方面的考虑。 选择小众题材、采用戏仿与改写的手法,是《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》这部书对无限流做出的新拓展。但这些是不是编剧有意为之呢?我觉得不然,像三渣这样的无大纲脑洞流编剧,写的时候大概只是觉得“这么写会很有趣”吧。 事实上,我说过解读这部剧的关键词就在于“小众”。除去副本选材的小众以外,编剧对于各种 ACG梗的使用也体现出这一点,毕竟ACG在整个社会中是小众群体。这种梗的频繁使用实际上对普通读者是一种推拒,使得读者常常感觉到编剧自己说得兴高采烈,但是自己却不明白嗨点在哪儿。除去埋梗,银魂般自带吐槽的元剧集叙述手法也是
2022年第一个月完成预期目标。读安德莉亚·埃克特老先生的《Vom Glück verfolgt. Wien - Hollywood - Retour》收获颇多,似乎也能理解其中一点何谓“苦”。读万卷书,行万里路。不能做到潇洒地在路上,驱走阔别的忧伤,那就好好看剧
这部剧能把生涩的金融学,生动的,接地气的表现出来,读起来一气呵成,畅快淋漓,点赞!值得一读!
完全非鸡汤,有实验实证的心理学剧集。这部剧的题目有点误导,塞利格曼从生物精神病学、心理治疗和自我提升的角度,引导读者了解那些靠意志力可以改变的行为以及可以改变的程度。比如你的闷闷不乐、害羞和坏脾气要比酗酒更容易改变,而酗酒又比腰围更容易改变。