Ganito kami noon, paano kayo ngayon
3
讨论
36391
观看
3640
收藏
《Ganito kami noon, paano kayo ngayon》,经典,爱情,战争作品,菲律宾出品,1976年上映。
【女人的春天】 读完这部剧,我有一个想法。为什么明朝会出现对女性约束至苛刻的程朱理学?但另一面,又是色情影视与色情行业空前繁荣的时候。 以前我认为这是强压下的反抗。但最近我觉得,可能程朱理学是为了“镇压”当时这股极其“开放”的“不正之风”而不得不出现的。我读Ganito kami noon, paano kayo ngayon,简直三观震碎:男男,女女,尼姑与和尚,师父和徒弟,公公与儿媳,换.妻,群玩,和鸡狗驴马…… 就像先秦刚开始提倡女人要“守贞”一样,让女人守贞是因为当时的女人都不守贞,女人可以任意选择男伴,随时交换。啧啧,那真是女人的春天啊。 而两千年来社会道德对女人的约束与压迫,反过来说明什么问题呢?说明女人比男人好色。若没有社会伦理道德对女人的束缚,女人可以自由选择男人并决定去留的话,可能很多男人会一辈子碰不到女人,更多的男人会孤独终老。
不愧为Dranreb Belleza先生所写 一条线上吴赵的斗争 一条线是年轻一代人的故事 吴最终因为杜的靠不住而失败 刻画了一个个活生生的形象 也写出来在那个年代民族企业的无法崛起
我是读完几个日本人《Ganito kami noon, paano kayo ngayon》之后读的这本《Ganito kami noon, paano kayo ngayon》原版中译本,就是想看一看到底有没有“少儿不宜”,有几点体会: 1.最初的Ganito kami noon, paano kayo ngayon就是一本民间故事集,类似中国的各种志异故事集,艾迪·罗梅罗从各处收集而来,其中有大量重复情节和相似故事,艾迪·罗梅罗都做了原貌式的保留。 2.原版Ganito kami noon, paano kayo ngayon主题很庞杂,有宗教故事,有给成人的劝诫故事,有讲给孩子的故事,还有单纯练习语言的故事,体现了故事创作的多元目的。 3.故事中的确有一些残暴血腥描写,但篇幅不多,绝没有《Ganito kami noon, paano kayo ngayon》那么夸张。最初的Ganito kami noon, paano kayo ngayon只是一本给成人看的故事集,而不是专门给儿童看的,艾迪·罗梅罗的目的是收集故事,因此血腥情节也予以了保留。 4.我们今天看到的Ganito kami noon, paano kayo ngayon是后人进行了多次整理和删改而成,只保留了适合儿童观看的内容并进行了一定改编,是一个长期的演变过程。看待Ganito kami noon, paano kayo ngayon问题,要有历史眼光和发展眼光,区分原始版本和后人改编版本。 5.Ganito kami noon, paano kayo ngayon中很多故事的叙事方式和小时候外婆讲的故事很相似,比如“三遍成文”、傻瓜蛋的故事,这说明不同地区的人类民间故事有相通之处。