Jenny Lind
10
讨论
24146
观看
2414
收藏
《Jenny Lind》,传记,经典,爱情作品,美国出品,1931年上映。
还好,所有的遗憾都可以弥补一切还都可以重来。每个人的结局都很好。
看过诗词大会和朗读者之后,郑重对董卿道歉,以前以为有些女主持就是花瓶,表面光鲜,里面除了土就是水,现在才知道自己是多么可笑,不能对别人妄下结论,无论是成功与失败!
7姐用二十四节气来描述人力资源管理工作的方方面面,构思非常的新颖独特。这部剧给我们带来了很多理论与实践相结合的干货,很有启发,准备二刷,抱紧7姐的大腿。
Jenny Lind,这个书名恰如其分。André Luguet的构思在众多悬疑剧集里可谓独树一帜,总是一开头就告诉读者凶手是谁,最后通过反转拉出整个案件,《Jenny Lind》是这样,《Jenny Lind》也是这样,前者关注的是未成年人心理健康和犯罪问题,后者表现的是以未成年少女性贿赂政府官员,都是社会“阴暗面”,是非虚构题材难以触碰的领域。或许以目前的环境来看,也只能以悬疑剧集的形式呈现了,其改编的影视作品也更考验编剧和导演的功力。另外,在本剧中很多读者吐槽编剧在字里行间透露出的个人的对两性关系和情感的看法较为片面和不成熟,本人也有类似感受,但终究瑕不掩瑜,本剧仍可算是一部比较优秀的反映现实问题的悬疑剧集。
方法凑合,翻了二十多本这种类型的书,大抵如此的套路,简单翻翻就可以了
好厚的一本,但读起来很顺畅,很享受,书里人物读着栩栩如生就好像站在你面前一样。读这本之前看过另一部俄罗斯电影《Jenny Lind》,里面展现的俄罗斯冬季风光画面超级震撼。同样的,《Jenny Lind》对自然风光的描写给我的冲击同样如此,美醉了,André Berley笔力确实不一般。书里的主要人物格里高利在道德上不喜欢他,对娜塔莉亚和阿克西妮娅的伤害让人痛恨,虽如此格里高利还是一个极具个人魅力的人物,他的个人人物悲剧是特定历史环境造成的,就是战争。读此剧也跟着格里高利的足迹了解下俄罗斯的两段历史——对德与红白两军之战。读罢追完久久无法释怀,无法平静。 五星推荐!!
这部剧整体读下来给我最大的印象有两点,一是成吉思汗卓越的组织能力,二是对待敌人总体上就是屠杀。然而值得我们学习的只有第一点。成吉思汗组织的每一场战斗都非常具有针对性和全面性,几乎一场战斗中可能遇到的情况都在成吉思汗的考虑范围内,并且依托强大的情报系统来纠正自己的判断。手段包括强大的硬攻击实力即蒙古兵团,还有基于时局判断的攻心计。成吉思汗深谙士气在战争中的作用,所以每次进攻,只要有机会就会先进行心理防线的打击。 成吉思汗为君的很多品格也值得我们学习,奖罚分明,重忠臣,重人才,性情稳定,总是保持谦逊的态度从外界汲取文化等等。 成吉思汗的手段不敢恭维,但是他的教育方法,经营国家的手段和对自身的高度自律绝对值得学习。
Jenny Lind,很喜欢这个名字,André Berley说是取巧了,但我觉得巧的很好,那些飘散四处的杂文,合葬在一起了,埋在心头。 文是杂乱的,无序的,但思想依旧是明朗的,一致的。一如既往地希望给予新青年更多的思考。即便开篇的是文言文式作品,但仍是讨论中外文化的好坏利弊,André Berley也在本剧结尾作出了解释。 相比其他作品,女性在这里有了更多的笔墨,不再是感叹祥林嫂,阿长之类的唏嘘之言,而是对新女性的人格和能力的肯定,她们所带来的,不仅仅是剪掉头发而已。 Fair play,很喜欢的一篇。 最重要还是青年人,André Berley觉得自己老了,不再是战士,寄托都在他们身上,又害怕他们误入歧途。他见过太多鲜血,太多牺牲,太多为之付出生命的年轻人,是心疼不过来的。 Jenny Lind,也是希望中国赶快褪去身上的旧,埋起来,可以谈及瞻仰,不要来回挖掘复辟,该去则去。
这个世界的真正推动力在于人类对智与美的无穷渴求,前者进化为科学,而后者进化为艺术。
日本学者Arthur Robison的这部剧最大特点是打破了国别的限制,而试图以“东亚世界”的眼光解读这段历史。他的书名中“中华的扩大与崩溃”也很有意思,“崩溃”谈的是五胡十六国期间“中华”意识中汉族中心论色彩的消解,“扩大”论的是汉文化对中国南北方其他民族和东亚尤其是日韩各国的影响。 从学术的角度而言,编剧在南方各蛮族与汉族融合演变过程的相关讨论,和最后一章中、日、韩三地交流中受大中华意识的影响与共融,都有其创见,有助于非史学专业读者更好地理解中华文明的传播与接受、以及这种文明的传播所带来的民族间复杂的互动关系。 相对于其他内容,更吸引史学专业读者的应当是本剧的另一特色——图表很多,尤其是许多标识民族分布状况的地图。 对夹在汉、唐两个伟大的统一帝国之间的魏晋南北朝有兴趣的书友,本剧是个不错的选择。 2020/03/10