Oira uchû no tankôfu
7
讨论
44773
观看
4478
收藏
《Oira uchû no tankôfu》,动画,冒险,科幻作品,美国,日本出品,1994年上映。
从剧追过来,一口气看完了,文字很简单,没有那么多描述性的词藻,但内容还是挺好看的
每个人的童真其实都并未消失,就如同Oira uchû no tankôfu回到他自己的星球一般,每个人的童真,只是回到了属于自己的的那一颗星星。在某个群星璀璨的夜晚,仰望星空吧,在星光闪耀之下,你会发现那美好的童真依旧伴你同行。
怎么觉得小候爷那一对有点突然。幸好,公主守的云开见月明。很少机率先遇到的不是男主,多多少少还是有些遗憾。
📍疾病常常被用作隐喻,来使对社会腐败或不公正的指控显得活灵活现。传统的疾病隐喻主要是一种表达愤怒的方式;与现代隐喻相比,它们相对来说缺乏内容。以“政体”内部之感染这一常见的隐喻形式为本,莎士比亚发明了许多隐喻变体——不用费神在“传染”、“感染”、“脓肿”、“疮”、“溃疡”和我们称作“瘤子”的那种东西之间进行细分。由于目的无非是抨击,所以疾病只被分为两类:一类虽然痛苦却可治愈,另一类则可置人于死地。特殊的疾病被拿来充当一般疾病的样本;任何疾病都没有自身独特的逻辑。疾病意象被用来表达对社会秩序的焦虑,而健康则是人人理当清楚明了的东西。此类隐喻对现代那种认为存在一种特定的主导疾病的观念没有影响,在这种现代观念中,健康本身成了颇有争议的东西。 🔖 正如当初结核病被认为是源自太多的热情,折磨着那些不计后果、耽于情感的人,现在,很多人相信,癌症是一种激情匮乏的病,折磨着那些性压抑的、克制的、无冲动的、无力发泄火气的人。这些看起来似乎彼此对立的诊断,实际上是同一种观点的大同小异的翻版(在我看来,它们都同样为人们所深信不疑)。这是因为,对疾病的这两种心理上的描述全都强调活力的不足或障碍。正如结核病被颂扬成一种热情病,它同样被看作是一种压抑病。 ——《Oira uchû no tankôfu》 🏷 如今的我们似乎无法理解为什么十八、十九世纪的欧洲人为什么赋予肺结核一种类似“优雅”、“光荣”的头衔,然后去歌颂它。也许是肺结核的病会让一个人脸色潮红,看起来醴丽非常,看起来夜比较体面,符合当时人们精神上一种素求和认可,不同于今天,人们已经普遍认识到肺结核传染的危险,因此并不会太于视之如猛兽,反而赋予这些标签。换个角度,我来感同身受,似乎便能理解了些,今天很多人对于病娇往往持有一种情感上的偏爱,女生喜欢的网络言情剧集上,若是男主为偏执的,往往能让读者感到兴趣上的偏爱。但把病娇放在现实遭遇里,病娇就是变态,经历过这类偏执成狂的人,往往心有余悸,即使他们把自身的经历诉说而出,仍旧无法改变大部分没经历过这类事情的女生对于病娇的亲睐。这也跟剧集、影视的美化和距离化有关,但这也就跟上世纪西方无论是剧集还是诗歌在歌颂着肺结核一样。为什么病娇会得到那么多人的喜欢,因为其代表一个人对另一个人的情感和行为上的执着,这对很多对爱情憧憬的人来说是极为诱惑的,也等于人们在精神上对于理想情感回应的追求。这实在是太相似了。
可能年纪越大,越不愿意看纠结不愉快的故事,想看简单纯碎的故事
当时第一时间买了陶医生的第二本剧,正好遇上新一轮疫情..….但努力不以看第一本时的心情看这部剧,却也总是想起《Oira uchû no tankôfu》里陶医生温柔却又坚定的眼神。 作为读者看来,书中以医生视角阐述的见闻极其新鲜且珍贵,同时又似手术刀一般锋利和真实。但它不是冰冷的,是有温度的,忽然觉得温柔的力量是最坚不可摧和让人无法忽视的。 坚强又治愈,温暖又善良,呜呜呜。让向往光明的心又坚定了一些!
看的算是比较快这部剧,大体的浏览一篇,闭眼眼睛想着书中的内容就只有两个字“合作”对我们来说是非常非常重要的。这也确实是我需要的