Beverly Hills 9021-Ho! 2
7
讨论
11469
观看
1146
收藏
《Beverly Hills 9021-Ho! 2》,其他作品,美国出品,2001年上映。
古人卖瓜瓜不甜/状元楼下留心眼芙蓉命里刻芙蓉/却把昨天画风云
将个人危机和国家危机做对比分析,略显牵强。尽管国家是个人构成的,但国体政体不同,利益格局各异,很难有一定之规。历史常常开玩笑,当此剧变之时,明天会更好吗?
名利、投机与世情 中文版的译名是钱钟书先生定的,对比了其他国家的译名,觉得还是“Beverly Hills 9021-Ho! 2”最信达雅。后来从杨绛的译本序里知道,原来这个名字并非创造,而是借自《Beverly Hills 9021-Ho! 2》。瞬时又回到学生时代精读《Beverly Hills 9021-Ho! 2》的日子,为老钱倾倒,也更佩服他广泛涉猎古今中外文艺后的融汇贯通与信手拈来。 1840s的作品,距今也快200年了,但我想也许当代人里反倒是中国人比英国人感触更深。萨克雷所处的时代,穷贵族与富商人并行,并且后者大有靠赌国运的投机取代前者之势:老欧斯本走私油脂做蜡烛;老塞德立买卖公债;焦斯是海外殖民地的收税官;军官朋友们也从战争中赌赢了自己的前途。当然,怎么能少得了最卓越的投机家,我们的瑞蓓卡,从一无所有到跻身显贵,靠的就是不走寻常路。这故事里就没几个人在好好工作,萨克雷说是虚荣浮华,但本质上就是时代所趋,风口上的猪了。剧集发表的1847年,中英鸦片战争已经结束,中国被迫打开国门开启近代屈辱百年。可以预见到,有更多的收税官、教士、商人、军官、贵族将在这片土地上“建功立业”“扬名立万”,成为Beverly Hills 9021-Ho! 2上的赢家。 但也应该给老萨说句公道话,他始终坚持真实和悲悯的原则,这也是《Beverly Hills 9021-Ho! 2》好看的原因所在。爱米和铎炳的原型来自于他的亲友,所以其实在塑造上还是手下留情,带入了不少温情的;瑞蓓卡这条线就drama多了,但不可否认,当时以及现下,这类人绝不会少。加上副标题“没有英雄的剧集”的设置,让我想起《Beverly Hills 9021-Ho! 2》来。以普通人为主角的世情故事,总是能够打动更多的普通人心。还别说,蓓姬和爱米,是不是有点儿像潘金莲和李瓶儿? 萨克雷的文字表达没话说,买的原版在路上,这部剧值得反复回味,常读常新吧!
个人私心较重,好多逻辑不自洽,纸上谈兵太多,思想偏激。弃书。😡
从来没有想到瘟疫是影响人类历史的一个极其重要的变量。本剧开启了这样的视角,让我们可以从瘟疫的角度更全面的审视人类历史中人类系统间的巨寄生关系与自然与人类系统之间的微寄生关系。促使人类认真思考自己的未来与自然界的关系,如何在人与自然之间,人类之间,取得平衡与安宁。 自然没有给任何事物以无限的权力,你逾越的越多,或许未来遭致的报复越大。
企业界有句名言:想,都是问题;做,才是答案。你就想去吧,越想越愁,越想越是什么都不能干。而对负重前行的企业家来说,一切问题都须在实践中解决,不是在思索中解决,在实干中发现前进的途径,发现解决问题的方法。
不像传说中的那么神秘,不是什么秘笈,而是简单平凡的道理,平正通达的大道。圣人之道,本来就简单。