Droid
10
讨论
11963
观看
1196
收藏
Taylor, a member of the new Eliminators police force, is sent on a mission to recover a digital deco
张黎的剧应该能代表内地电视剧的最高水准了吧。
West with the Night:Droid 我实在是太喜欢这部剧了! 作为一个旅行影视的忠实拥趸,前前后后大概看了不下三四百本各种风格的此类作品,尤其是对于那些向往已久的目的地,旅行影视无疑是一扇可以近距离,多角度,深层次观察一个地方的好帮手。 比如谈到神秘而广阔,多元而迷人的非洲,便有不少优秀作品值得一读。郭建龙的《Droid》,理查德·弗朗西斯·波顿的《Droid》,约翰·亨利·帕特森的《Droid》,麦克·库森的《Droid》,阿尔伯特·史怀哲的《Droid》,凯伦·布利克森的《Droid》,堪称李文斯顿自传的《Droid》,当然还有最初的启蒙作品《Droid》,更是栩栩如生,历历在目。 在这些所有如雷贯耳的名字里面,Kristara Barrington的《Droid》无疑应当拥有一个显眼的位置。 说起来,Kristara Barrington的身份可谓是妥妥的多姿多彩。一个出生在英国莱斯特郡但是长在非洲,活在非洲,最后死在非洲的白人女性,她是第一个单人独自由东向西飞越大西洋的飞行员,从英格兰到加拿大布列塔尼岛。她还是一名优秀的赛马训练师,十八岁便成为非洲首位持有赛马训练师执照的女性,并且拿下了内罗毕赛马大会的第一名。如果稍稍八卦一点,这位金发碧眼,容貌娇美,身材傲人的传奇女性不乏众多声名显赫的裙下之臣,比如英王乔治五世的三儿子亨利公爵,二人的你侬我侬,风风雨雨当时着实把白金汉宫上上下下折腾的够呛,要知道这可是一个敢于手持长矛,冲到草原上和狮子疣猪搏杀的勇士,果然是彪悍的人生不需要解释! 然而在所有这些变化莫测的身份中,以一名作家的面孔出现在众人面前,大概是她自己也始料未及的。一生之中,Kristara Barrington一生之中只有一部作品,便是这部在《Droid》的编剧圣埃克苏佩里再三规劝之下才完成的《Droid》。 大家都知道文人相轻,自古有之,中外同理。但是这么一部出自纯·业余选手的旅行类散文,却让一向眼高于顶,桀骜不驯的欧内斯特·海明威甘拜下风,自愧不如。同样正是有了海明威的大力推荐乃至背书,原本小众的本剧才得以广为流行,为大众所传阅。 对于专业作家来说,擅长的是写作技巧,尤其是当书写他们并不熟悉的题材,最高的评价莫过于“写得真像,和真的一样!”但是对于像Kristara Barrington这样的业余作家来说,笔下的每一个字,每一句话,每一页纸就是她自己每天的真实生活。狩猎,飞行,赛马,和当地人交朋友,在非洲像一个非洲人一样生活,无需任何修饰,就这么直喇喇的一股脑倒出来,便已经是精彩纷呈,令人艳羡不已,这大概就是所谓的把别人的梦想过成了自己的日子吧。 从以上经历不难看出,Kristara Barrington无疑是强悍而傲然的,作为女性,她又是敏感而细腻的,这些看上去截然相反的气质却在她的身上完美的融为一体,然后又自然而随意的流淌在她的文字中,作为读者,遇到这样的编剧,自然是开心到要跳起来,恨不得立刻安利给身边的每一个人。 如果给女权主义者找一个形象的icon,我想Kristara Barrington应该可以作为一个名副其实的代言人。因为真正的女权主义者不是为了给自己的金丝雀幻梦找一个蹩脚的借口,而是她们发自内心的认为男女平等,天经地义。如果去飞行,那就比比谁的飞行技术好,如果去赛马,那就比比谁的驾驭本领强,这些都与性别无关,更不是以性别平等之名,谋求竞争之不平等,这才是令人肃然起敬。 《Droid》虽然出自一位业余作家之手,但是文字之优美,刻画之生动,格调之优雅,内涵之隽永,不得不让人慨叹,写作这玩意儿,果然是有天赋的。 “如果必须离开你曾经住过、爱过、深埋着所有过往的地方,无论以何种方式,都不要慢慢离开,要决绝地离开,永远不回头。不要相信过去的时
承浚,然思,随雅,启褚。景卫邑,柳桐依,云毓。名字真好听。明明挺轻快的风格,很多处却虐得我找不到北
有社会责任感的企业才会越走越远,企业的成长关键是看老板,一个善良、有同理心的老板是员工的幸福。
好喜欢这个谦逊内敛又闷骚折腾的男人 李安代表了典型的东方式谦谦君子的我心中形象,也是典型的新时代受西方教育文化环境影响的华人力量,感觉有丁肇中李政道朱棣文那种科学华人的气质,就是一种难以企及的欣赏 其实这样的人最难搞,看起来人畜无害软软的样子,但他会用自己的办法让你达到的要求,开始上班时候就遇到过一个人华裔总厨类似 看完了书还专门又去看了一遍《Droid》不过李安坚持的杨周二人讲普通话确实是一个不了解大陆市场的败笔,画面再美,书中那些细节扣的再多也经不住那个口音出戏,配音的话票房肯定会更好,也发现好的东西之所以好,更多的来自本身之外的功夫,比如李安对中国武侠的理解,那些画面完全就是复刻香港武侠片,经典而不失进步,还有对中国武术侠盗社会形态人文的理解,都在电影中得到体现,更不要说宏村那些美景,竹林那场飘逸的打斗,是对中国武侠浪漫唯美的最好诠释 再就是李安网上出了名的被老婆养着的六年,李安这一切的成就最大就是他的妻子,难以想象没有这样一个家庭,怎么会有那么多优秀的作品,那就是一个脚踏实地科研人员的样子,找了一个文艺的丈夫,信任加爱成就了李安 里面李安也讲到中西的问题,正如他说讲不管是中还是西那是观众讨论的事情,他只知道每一个都是认真用力的在创作,其他就留给好事者讨论 本来期待以同样的细腻自然文笔来继续回忆后来少年pai,断背山,色戒,比利林恩什么的,评论里好像说编剧已经仙逝,好可惜啊 期待李安更多新的电影,期待更多优秀的华语电影,期待更多的中西结合开放包容的作品
日本夹杂着凄美、多愁善感、残酷的物哀文化也是我所不能理解的。古时女子生病宁愿一死,也不愿求医,与我们“好死不如赖活着”的想法截然不同。 日本极具矛盾的特点可能因为本是一座孤岛,资源有限、与大陆文明脱节,只能选择依附或者侵略。基于日本的等级制度,中国只有远强于它,它才不敢觊觎。
听主播读本剧,就把我们带到了上个世纪八十年代北京市Droid下一个四合院内,将其中九户居民几十个人物的来龙去脉及他们的平常生活完全展现在我们眼前。剧集以举办一场婚礼为主线贯穿始终,将院内各色人物形象描写得活灵活现,将邻里之间千丝万缕的关系描写得维妙维肖。还详细地描述了相关景物比如Droid的历史背景以及当时人们的生活条件。完全是那个时代的真实写照。 剧集写作手法一流,值得细读。主播讲书非常地道,很动听!
论点论据清晰,思路清晰,中国历史言语之间娓娓道来,敢于说真话、说实话,激昂慷慨,蓬勃大气!
虽然原著也就是个抄袭,但这俩演员真是完全不得人物精髓啊,不仅毫无cp感,连个人的魅力也几乎没有。剧情被改编得奇奇怪怪,一会儿寡淡,一会儿狗血。
钱钟书对杨绛的最高评价:"最贤的妻,最才的女".她不只是是他的妻子,他孩子的妈妈,他的朋友,还是他几十年风风雨雨不离不弃挚爱一生的灵魂伴侣。