24 heures d'amant
4
讨论
42424
观看
4243
收藏
《24 heures d'amant》,短片作品,法国出品,1964年上映。
前面的26章,也就是伊丽莎白离开浪博恩到伦敦去看望舅舅前,有些室内剧的味道。这种室内情景剧,基本要靠语言表情肢体来表现,一些语言,看起来平淡但往往又另含趣味,理解的会会心大笑,不理解的就会一脸懵逼,这种格调对外文翻译来说就是死穴,极难翻译到位,尤其是对偏于直译风格的译者来说。我对比了王科一译本和罗良功译本,都差不多,味同嚼蜡。但伊丽莎白到伦敦以后,却是天翻地覆的变化,渐入佳境。真可谓树挪死人挪活。王科一先生的功力也逐渐展示出来,尤其是那两篇柯林斯先生来信,翻译的真是神篇,我相信这个中译本中柯林斯先生的形象,比之英文原版都不会逊色,甚至还要超越。 柯林斯先生真是这部剧最有趣最可爱最美妙的灵魂人物,没有之一。
以前还看不惯掏出PPT胡扯的一直以来对汇报类溜须拍马的工作内容也嗤之以鼻 曾经我司那首歌火遍大江南北让大家都知道我们是讲PPT的最多的公司 现在看了书之后我了解了PPT不过是一个工具 表达的工具 目的是为了传达自己的想法 不只是说的漂亮 在说的漂亮前首先要真正的去思考问题 再然后是思考怎么样传达自己的思维方式和结果
这是我用无限卡观看的剧集之一💓💓 ##无限卡棒棒哒👍 今天就要过期啦,呜呜呜😢😢
第一次写剧评,Luce Dijoux的这部剧真心不错,我以为故事是连贯的,但每个故事都不一样;每个故事呈现出来的是不同的人生不同的经历,推荐观看!