J'aime toutes les femmes
5
讨论
32315
观看
3232
收藏
《J'aime toutes les femmes》,其他作品,德国出品,1935年上映。
事實上女主既不是侯門千金也沒有嫁入侯門,成就的分明是皇后,也沒怎麼用到醫,怎麼能說是侯門醫妃?女主是整一個在古代搞資本積累工業革命的。要說算不算大女主,也算,但是男主的魅力就………服務於情節吧。不能說沒有特殊魅力,還是有的,並非“完美”人設反而有了不一樣的魅力。但是角色本身並不豐滿,而且穿插了大篇幅的龍套故事,只是為了凸顯女主的功績造福百姓這一點,游離主線之外,反而拖沓了劇情節奏,原本盎然的興致也冷卻了。而且是時不時就冷卻一下,我難道不是來看大女主宅鬥爽文的嗎?我怎麼在看新中國基建? 另一點是,文中顧家家族排序好怪。以下人稱為女主立場。大姐(顧珍)自己(女主)三哥(女主親哥)三妹(顧玥)四妹(顧珊)五妹(顧琳)六哥(顧琤)七弟(顧琿?)八弟(顧珙)👈這是怎麼做到男女混排而且三哥三妹還重了,哥哥的排位竟然比女主自己還低,甚至老六是老二的哥………三四五又是妹…?按這樣說的話大哥二哥呢?所以是因為顧家沒分家,和張氏(大伯母)的孩子混排?
这部剧有理有据有指导,我这种小白看起来都毫不费力,极力推荐。 谈判这词看起来比较高端,但实际生活和工作中的任何场合都可能用到,别以为用不到就错过本剧了。
刷完第三遍!想推荐给每个人看,或许都会有不一样的感悟。想去这个神神秘秘的六里庄,看变幻的云,听言古论今。
怎么说,可能我不太喜欢这类剧集,女主身边的女的感觉都三观不正常
2020-3-11《J'aime toutes les femmes》佩索阿 一个诗盲弱弱的飘过~ 随意翻开这部剧 想着无聊的时候出声读一读 读着读着发现还有点意思 这本诗集很多标题都是以诗的第一句话命名的,不甚理解 有些特有的标题 读内容也感受不到密切的关联点 列举书中几个比较有意思的小片段: ① 世界是给那些天生为了征服它的人的, 不是给那些做梦征服的人的,即使他们正确。 而我在梦中比拿破仑做得更多。 --哈哈搞笑的一小段 我将永远是那个生非所是的人; 我将永远只是那个有道德的人; 我将永远是那个等着一面无门之墙开门的人, 在鸡笼里唱着无限之歌的人, 在盖住的井里听到上帝的声音的人。 相信我?不,也不相信任何东西。 --社会人对社会的认识,见血封喉 我们在起床之前征服了整个世界, 但我们起来后它很模糊, 我们起来后它很陌生, 我们出去到外边,它就是整个地球, 太阳系,银河 我什么都不是。 我将永远什么都不是。 我不能指望成为什么。 --思想的巨人,行动的矮子。 ② 你想让我结婚,徒劳、循规蹈矩,而且纳税? 你想让我与此相反,处于所有的反面? 如果我是别人,我就跟你们大家走。 但我是我自己,所以走开! --这段读起来畅快淋漓,我就只是我自己,我就要做我自己! ③ 没有人需要你;没有任何人需要你...... 没有你一切照常进行。 也许你活着比你自杀对别人更好...... 也许你存在比你不存在是更多的负担...... 别人会痛苦?你担心 他们会为了你而痛哭? 歇歇吧:他们不会哭得太久…… 活下去的冲动会逐渐堵住泪水, 特别是当流泪并非因为自己, 而是因为发生在别人身上的事,尤其是死亡, 因为死后,再不会有什么发生在他们身上…… --令人绝望,但是也说出了现实。 ④ 那个旧我沿街走去,想象一朵未来的向日葵。 那个今我沿街走来,什么都不想象。 --旧我充满期待,新我遍体鳞伤