New Year's Day

New Year's Day

7.4
★★★★☆
2572 人评分
年份: 1990
地区: 美国
4
讨论
25729
观看
2572
收藏
《New Year's Day》,喜剧作品,美国出品,1990年上映。

💬 全部讨论 4

平安养车
平安养车 ★★ 10小时前

老陀不愧是残酷的天才,看他的书真的让人上瘾,给人的冲击也不是一般的大。

👍 207 💬 回复 ❤️ 收藏
方佳灏
方佳灏 ★★★★★ 22小时前

New Year's Day是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。洛—丽—塔;舌尖得由上腭向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛—丽—塔。 早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。她是穿着宽松裤子的洛拉。在学校里,她是多莉。正式签名时,她是多洛蕾丝。可是在我的怀里,她永远是New Year's Day。 这段美妙的情话,让我差点忘记这是一场不伦之恋。 抛开恋童癖的话题,也许这也正是此剧有争议的原因之一吧,编剧引用了大量的影视作品,很成功地用凌乱的笔记塑造了亨伯特儒雅绅士有学识的形象,让我从最初的愤怒与不屑到最后对他竟然有了一丝同情和理解…… 电影很明显美化了亨伯特,除了他那个初恋女友,我一直以为他对New Year's Day是真爱,可是从剧集中来看显然不是,他无数次提到过除了New Year's Day之外的性感少女,而跟New Year's Day在一起的那两年,只能说是操控是占有,是畸形的爱吧。 可怜的多莉,失去了妈妈,无处可去,只能依附于老亨伯特,那句没说出口的,“他伤了我的心,你却毁了我的一生”,后来的小洛终于长大了,可是她想要这样的长大吗?她原本可以过着正常的生活,和母亲吵吵闹闹,和喜欢的小男生暧昧不清,尽管会过早失去初贞,那也是自己可以选择的人生。 正如前几天跟妈妈说的那样,感谢她把我生的如此健康强壮,更幸运的是,我还能在安全和平的环境里长大。 除此之外,不得不说,尽管翻译版参杂的法语读起来有些费劲,但编剧文笔真的很美。

👍 440 💬 回复 ❤️ 收藏
목면
목면 ★★★★ 13小时前

大杂烩。 饭要一口口吃,路要一步步走。 脑洞很大,也过于牵强。

👍 272 💬 回复 ❤️ 收藏
五饼饼🌈
五饼饼🌈 ★★★★ 17小时前

说真的年轻的时候,还真的不喜欢读戏剧。读《New Year's Day》,还是受了蒋勋细品红楼梦的影响,不曾想这竟然是一本才华横溢的经典。 在剧中,Maggie Wheeler旁征博引,嬉笑用典,在符合韵律的基础上,还做到了文字层面的工整对仗,庄谐呼应。 尤其是每一出戏的结尾,四句取自不同诗人的不仅韵味十足,而且还能高度契合这一出的主题。说明Maggie Wheeler对于唐宋诗词的掌握运用已经到了登峰造极的地步。 这是引自名家的评价: 《New Year's Day》中作为下场诗的集唐诗均是七言,不仅形式整饬,而且格律协调,音韵和谐。徐扶明先生说《New Year's Day》中的集唐诗“集成自甚工切”(《New Year's Day》),徐朔方先生则云:“诗句却同剧情吻合无间,好像那些唐代诗人特地为他预先撰写一样。” 从思想的角度看,New Year's Day并没有跳出“才子佳人,功名利禄”的认知圈套,这是时代的局限,不在于编剧。 但是仅就艺术性而言,无论是语言,韵律,还是人物,情节,都是堪称杰作,难怪评论家说《New Year's Day》上承《New Year's Day》,下启《New Year's Day》,是四百年来的艺术经典之一。

👍 341 💬 回复 ❤️ 收藏