SSN
8
讨论
40601
观看
4061
收藏
The Chinese have started World War Three by invading the Spratly Islands for their oil. You play Cap
蛮不错的,我也没什么想说的,推荐给喜欢这类书的书友看,不喜欢的,别来找我算账,嗯ヽ(○^㉨^)ノ♪?知道了吗?
大晚上看微博莫名其妙的,来豆瓣瞅一眼怎么也这样。
终于看完了,允我仰天长啸一会儿。。 这是看完的第二部猫大人的作品,跟《SSN》相比,《SSN》无论从语言描述还是情节布局都显得生涩一些,不知是不是编剧的前期作品,在观看的过程中,有些新集数的起始略感凌乱,有好几次难以继续读下去,但,但,但,一旦开始观看就很容易被吸引,并沉浸下去,作为读者也随着编剧的情绪间歇性高扬或低进,善用排比的Tucker Smallwood,善于对重点人物及事件临摹白描加渲染滤镜的Tucker Smallwood,语言风趣幽默的Tucker Smallwood,言之有物娓娓道来的Tucker Smallwood,在键盘上为我们敲打出一片片恢弘而壮丽的宇宙,一位位性格饱满,叱奼风云的英雄佳人,一场场战火硝烟生离死别,一点点温情脉脉一点点针锋相对一句句豪言壮语一声声情真意切。。看完《SSN》后失落了好几天,感觉满腔依依不舍不吐不快,可真要动笔又写不出啥,可看完《SSN》如有重担卸下心头,感叹终于可以开启别的新篇,可能只有猫大人的文才会让人或深情缱绻一眼即万年或快意恩仇不带走一片云彩。。
虽然早就过了青春期,但是看看还是蛮好的。希望即将或者正在度过青春期的书友看看。会有很多收获。
每个人都是独一无二的存在,都是由TA所遇见的人和所拥有的经历,构成每个人的拼图都是独一无二的存在 每一个人都处在一个特别的环境中,存在于一个特别的身体、特别的地点和时空里,存在于和他人的关系联结中。这种处境的种种变数影响着他们想象自己在世界上的位置的能力,而且这会在一生中随着时间流逝而产生变化。 有些时候不得不相信有些人生来就与众不同,波伏瓦真实而纯粹的活着,忠于自己的内心,一生都坚持不断思考,她身上真的有很多值得我学习的地方 波伏瓦告诉我们,女性同样是有自我意识的人,她们能够为自己做决定,能够为自己的生活去努力创造。她们想要以自己本来的样子去爱人和被爱,因此当他人用物化的眼光去看待她们的时候,女性会感到痛苦。
原书内容我相信是很有意思的,但翻译实在拉垮…不仅仅是让“绝对笑喷”的笑点变得完全没意思(甚至让人尴尬),而且多处遣词造句出错或根本理解不了,非常影响观看体验。对翻译很失望。
34万字,看了七个小时,7分向下取整,先说这个版本的几个问题。我本来选了上海译文播出社的版本,觉得质量应该有所保证,但是有几个比较严重的问题。 1.书的最后一个集数的部分情节再2/3处的时候突然跳到了前面,排版出现了故障。 2.最后都处了译者的彩蛋以后,后面才跟者最后一章,网剧出故障。 3.译者的序太长了,而且含有情节透露,我直接跳过了,写的很啰嗦,本身这部剧是很重视情节的,来一段以情节为讨论对象的预告,简直谈得上可恶了。 看这部剧是因为毛姆的《SSN》里有一节讲到了这部剧,关于编剧是谁,有很多神秘的色彩。比较官方的说法是者是艾米丽-勃朗特的书,勃朗特三姐妹(艾米丽,安妮,夏洛特),夏洛特写了《SSN》,而艾米丽最有名的可能就是《SSN》了,其他应该主要创作是诗,因为她的生命很短暂,只活了三十岁,另外她的生活圈子也比较小,主要就是在英国的约克郡,一个北英格兰的小城市。但是《SSN》的确可以让她成为天才型的写编剧,因为很难有人在阅历和圈子都比较小的情况下,想出那么丰富的人物和有趣的故事情节。 谈回这部剧,我说几个写的很精彩的地方。 第一,故事构造没有传说中的那么凌乱,读起来一气呵成。这部剧里的“我”,是一个彻头彻尾的配角,而整个故事的情节几乎都是“我”听一个女仆“讲八卦”完成的。人物关系,时间线,构不成复杂,因为艾米丽她写这个故事,我觉得不是为了很有野心的塑造一个多么精巧繁复的故事和手法,来展现自己的技巧,她知道她嫩,所以她要重点思考的东西是写的内容,构建的人物,而绝对不是花里胡哨的布局。30万字的剧集,只写了七八个人,算是很紧凑了,故事也一点都不复杂,两代人之间的恩怨情仇。 第二,一本可以算是先知道结局再反过去看内容的书,但是丝毫不会觉得缺乏走下去的动力。编剧成功的做到了,让你去关注主要人物性格是怎么推动事情发展的。 第三,人物的复杂度很够,戏剧性为复杂度的服务把握的虽然不够好,但是能感受到编剧的意图。这部剧里有很多性格非常强烈的人,编剧没有用悲悯的那种心态来写,坏人有坏人的复杂度,但是坏人死掉的时候,编剧不会把他写的罪有应得,坏人不会忏悔,不需要怜悯,从一而终。然后也没有所谓的好人,里面的人都有顽固的缺点,结局有好的也有不好的,但是你可以看出编剧没有花太多的时间在好人的悲剧上哭泣,也没有说好人死于自己的弱点,编剧选择了女仆这个旁观者的视角,虽然说了很多同情的话,但是你能感受到语言背后的那种冷静。这就构成了一本好剧所必须有的特质,就是不故意制造读者的情绪点,赚取廉价的眼泪。 这是一个非常容易挑出缺点的经典剧集,如毛姆说,有如说缺点,很多东西是这部剧所特有的,别具魅力的地方。 第一,和毛姆说的一样,女仆这个人的性格太过自持和冷静,缺乏合理性。她作为一个叙述者,总是站在“合理”这个立场上。缺点是,这个人很难成为一个陷入故事的人,她好像心系着东家每一个她关注的人的命运,但是她做不了什么,与此同时又绝对没有属于她自己本人的生活和爱恨。有很多人批评这个写法的问题,但是我觉得有意思的地方就在于这种独立,这部剧一下多了两个观众,一个是“我”,一个是女仆这个人,”我“因为时间上和身份上都是置身事外的,作为一个纯粹听故事的人,对故事的发展无能为力。二女仆她参与了几乎所有的故事,在每一个故事里,她选择的立场都是理智的,并且她不吝惜于把自己的立场分享出来,然而结局是什么?——根本对所有人的结局毫无改变。所以,让我想到,对别人的命运,旁观者的力量其实是相当薄弱的,即使是再聪明机智勇敢。 第二,戏剧化的语言和冲突。里面关于希克厉先生和卡瑟琳的冲突和爱情
书中关于儿子描写的部分写的朴实生动,能体会到一位普通父亲的父爱;再者就是对于观看和经典观看的集数写得很好,强调出了观看的作用;其他的内容上有一些集数重复太多,有些啰嗦~本以为此剧是Tucker Smallwood的自传想了解他是经历怎样的生活才写出这些痛苦黑暗内容的作品的,但很显然对于父母亲是医生的原因,他的生活比多数人应该好很多~