I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio
8
讨论
32603
观看
3261
收藏
《I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio》,喜剧,惊悚作品,意大利出品,1999年上映。
曾有一句话让我每次在观看时都铭记于心,时常提醒自己,大概的意思是:如果你看剧思想总是被情节左右(不是情绪),读完依然跳不出来,次次如此,那看剧便如噬毒。I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio无疑让我更加清楚了这一说法。 可以说是很平静的读完了这部剧,而对Giuseppe Antignati是在平静中升起的崇拜。 主人公顽固地直至精疲力尽地坚持按照“I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio”的指示去安排他的生活,尽管他遭到所有的I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio代表相当粗暴明确的拒绝。这诱使他对“I.A.S. - Investigatore allo sbaraglio”发表了极不恭敬的意见和看法,但他在内心深处对它始终是十分敬畏的,这一点其实构成了这部无与伦比的剧集的富有诗意的生活气息,构成了它的讽刺性氛围。因为所有诽谤的言论和意见只能表明人的理解和上帝的仁慈安排的差距,不过这是从井底之蛙的角度,从人的立场来看的,而人(K也好,巴纳巴斯的贱民家庭也好)表面上完全在理,实际上却总是不可思议地不在理。人和上帝的这种扭曲的关系,这种差距通过合理途径不可克服,再也没有比用迷人的幽默描述的下述事实表达得更好的了(因此如果进一步观察,剧集表面上希奇古怪的写法却是惟一可行的写法):用人的理智来衡量,老天爷时而显得崇高,值得大家爱戴,正如克拉姆先生(命运之神?)备受爱戴一样,时而又受到讥讽的批评,有聪明的批评,也有愚蠢的批评;上天有时甚至呈现出一种极其可鄙(档案柜)、悲惨、混乱或乖戾或无意义的淘气(那两个助手)或庸俗、但始终难以捉摸的景象。
不是我的菜。
说配音跳戏的一定要看方言版,不允许这么好的剧被误会!!!!
不好看。男主常年失踪,女主没脑子,编剧要给女主设计个运筹帷幄的形象,结果很失败。
LITTLE WOMEN是老友记中Rachel最爱的一本剧,推荐给Joy之后Joy也爱不释手,在读到Beth die的时候,Joy需要把书放在冰箱里才能使内心平静下来。由于对老友记的这个情节印象太深刻,看到了这本剧集上架就决定读一读试试。意料之中的,果然是一段考验意志的时光,幸而坚持读完了。 整本剧给读者的感觉就是简单而温馨,娓娓道来,清淡而不寡淡。故事围绕着March家四姐妹的生活展开,讲述她们的安贫乐道、乐善好施,讲述她们对待富足的亲邻友善而不谄媚,讲述他们对待朋友的真诚和宽容,讲述她们面对疾病和死亡的坚强和不屈,讲述她们面对婚姻追求的是爱情而不是财富。March太太是家庭的灵魂,正是她的教育和引导培养出正直善良的四姐妹。“Mothers have need of sharp eyes and discreet tongues when they have girls to manage.”这是March太太教育女儿的心得,值得细细品读。 受词汇量的影响,对于编剧细腻、优美的修辞不能完全领会,颇为遗憾,尽管如此也不想读第二遍了。
民国俩字听起来就是有着许多绵意而又说不尽的情感,民国那些事儿充满着过往云烟与时代的变迁,让我有着隐隐无法释怀的心绪堵着难过却又很伟大的一个时代!
不要对抗社会,要多差异化接触,就算受挫。这是你勇敢成长的一部分,要让这个世界理解你。
没有波澜壮阔,跌宕起伏,只有一些小的波澜,最终,两个人如愿以偿。平平淡淡,却是幸福。