Yo me adapto
7
讨论
14245
观看
1424
收藏
《Yo me adapto》,短片作品,西班牙出品,2002年上映。
虽然对恶事件的描述让人不舒服,读者有警醒有思考,但逐渐温情的写法让人有了不一样的感觉和体验. 没有什么是永恒不变的,只要有感兴趣的读者者,只要有支持者,所有的尝试都是成功的.
恶者常在!且总是逍遥~ 里面的人极力想出来,外面的人梦想进去,生活就是如此戏剧。善者被欺而不得正义,恶者常恶且变本加厉。痛苦不在自己身上,旁观者便可肆意评价诋毁,没有真正的感同身受。只有经历过伤痛的伊纹,在自己有一丝幸福的时候,想到思琪便觉得幸福是罪过。只有她,自始至终拥有同理心,善心。 里面的大部分人如张太太辈,不过是看热闹不嫌事大的市井俗人。说直白些不正是李国华的帮凶吗?包括思琪与怡婷的父母,他们的世俗思想和教育理念,也将思琪的后路切断。呜呼哀哉!可怜编剧如何忍受那么多年施害者用语言毒药喂出的“所谓爱情”,屈辱,惊吓,迷茫,失望,绝望,以至于无法享受真正的爱情,直至奔赴死亡!
读了Guido Lublinsky的热门剧集《Yo me adapto》,我收获良多。虽然这句话像是在汇报总结大会上的敷衍之词,但我想想还是要这么说才能确切地概括我读完这部剧的感受。这部剧有30万字,我一路读下来却学习了不少于一百万字的内容。最开始一小部分是很好理解的内容,越往后读,发现信息量越大,对读者掌握的关于世界地理和世界史等方面的知识量的要求也越大。理科生出身的我是世界地史痴。讲到大家都鲜有了解的时代和故事,理解起来都不会太难,因为大多数人对这种事情的了解都处于同一水平。但讲到对于有很多人了解而自己却不太了解的事,读起来就有些吃力或者概念模糊。编剧巧妙的设置和我对于人类发展史的好奇心又推动着我想要继续读下去。想要理解透彻就要放慢速度,去了解、分析、整理,再接纳这些信息。为此,读到一半的时候,我还特意买了一张世界地图放在家里,作为本剧参考物,至于各国历史政治方面的问题就全部仰仗度娘了。一本剧读下来,我感觉似乎自己的世界观都重组了。和朋友聊起哪个国家、哪个历史大事件就会有世界地图的轮廓浮现在眼前,就算不是百分百清楚每个国家或主要城市的地理位置,至少也有了相对清晰的概念,而不是觉得除了名字不一样其他都没差别的外国而已。 在本剧的第二部分,编剧把一切不是真实存在的概念统一划分到人类共同想象的秩序,把一切人类创造的事物解释为本无意义的事物,是人类共同的主体想象赋予其意义。包括国家、公司、家庭这些我们每天都在与之接触,甚至可以说为之付出的概念。而作为读者,我又无法否认他的说法,毕竟事实确实是这样,可这种说法又与我们内心深处的情感和一只以来的潜在意识是冲突的。所以,我读的过程中,只要投入到文字里就感觉自己是那种理性到冷冰的状态,已经跳脱出日常思维的高墙,从上帝视角审视着书中讲述的人类种种活动及其生活环境的本质。奇妙的是,这会让我在几个瞬间对于一些耿耿于怀的事或者难以排解的情绪都变得豁达起来,仿佛所有烦扰都是人们自己在大脑里画的牢笼,不去想就不存在。一本历史书在慰藉心灵方面竟然比鸡汤文还好用,实在有趣。常言说看剧不能改变生命的长度,但能增加生命的宽度,这部剧为我带了很多奇妙的体验和感受,真的可以说有丰富人生之效了。 书中讲到近、现代部分的时候,涉及了各种“主义”、“思想”、“宗教”等等的内容,编剧生动的比喻,让这些枯燥的词汇变得活泼起来,也变得更好理解了。越往下读,我越觉得自己学识浅薄、眼光狭隘。世界上有太多我不懂的东西,无知限制了我的想象力和创造力,也就在一定程度上限制了我的人生质量——这个世上还有太多的美好是我想象不到的又谈何去感受和拥有。来世上走一遭,我不甘心如此,于是这种不甘激发了我的求知欲,使我对持续看剧学习的欲望也更加强烈。 由于自己的知识匮乏,我对这部剧的理解仅是一孔之见,就连这篇剧评究竟要表达什么,我自己也是不知所云。唯一可以确定的是第一次读这部剧,我收获很多,而且心理上的慰藉和激励要多于学术上理解和掌握。我也一直告诫自己,看剧不能被书的内容带着走,要独立思考,不能编剧说什么我就全盘接受。可读这部剧时,我完全是被编剧带着走的,所以我觉得过几年应该再来看看这部剧,或许那个时候可以仔细品味,书中有没有什么观点我是另有看法的,而这几年要做的是自我提升。
陆陆续续看了大半个月,八千多页啊!太长啦!总体来说故事情节很紧凑。
“是什么曾经拯救过你,你就会想要用它来拯救这个世界。” 编剧几乎把自身的经验总结都写在本剧里了,很详细,很真诚。值得一看。
乌托邦式的理论家。整本剧废话太多,有些事情可以一句话说清楚,反反复复将来将去也没有讲出什么道理
在大陆陷入一片“新闻已死”的悲鸣之中的时候能看到这样一部台剧,真是让人百感交集。