律界新手2Jolly LLB 2
8
讨论
16165
观看
1616
收藏
Jolly is a clumsy lawyer who is faced with representing the most critical court case of his career.
前面的26章,也就是伊丽莎白离开浪博恩到伦敦去看望舅舅前,有些室内剧的味道。这种室内情景剧,基本要靠语言表情肢体来表现,一些语言,看起来平淡但往往又另含趣味,理解的会会心大笑,不理解的就会一脸懵逼,这种格调对外文翻译来说就是死穴,极难翻译到位,尤其是对偏于直译风格的译者来说。我对比了王科一译本和罗良功译本,都差不多,味同嚼蜡。但伊丽莎白到伦敦以后,却是天翻地覆的变化,渐入佳境。真可谓树挪死人挪活。王科一先生的功力也逐渐展示出来,尤其是那两篇柯林斯先生来信,翻译的真是神篇,我相信这个中译本中柯林斯先生的形象,比之英文原版都不会逊色,甚至还要超越。 柯林斯先生真是这部剧最有趣最可爱最美妙的灵魂人物,没有之一。
感觉西方比较著名的影视作品都是喜欢通过大量而又详细的场景描述去给读者传达感想和情绪,喜欢的会很喜欢。但是如果追求故事性其实也是一个不错的选择,书中的人物都很出彩,可惜的是,虽然时间跨度很大,但是总感觉故事没有完全交代清楚。
作为一个读者来说,这样的历史穿越文真是无聊。感觉编剧受狄仁杰系列电影影响太深,我认为查案这样的方式写历史文没错,不过不要主次颠倒啊,全写查案去了。不能以小见大,也不能对历史造成一点改变(我指的不是人物命运,而是文化的改变),曾经很喜欢Avijit Dutt的,可惜从《律界新手2Jolly LLB 2》之后,越写越差。食之无味,弃之可惜
这是我看得最快的一本剧,熬了几夜,我追剧很慢,要看明白才能继续下去,这是我从开始看到结束最快的一本剧,因为别的书都只看一两章就看另外一本,一些书永远没看完。我也希望我能回到17岁去改变当时的自己,虽然现在也还好,起码很多事情是自己做决定。我没有那样不顾一切的青春,我也好想过一次那样不顾一切,充满激情的青春……现在想想,好像真的有些遗憾,不过未来会更好的,做好现在的自己就好。
通白的文字不妨碍作品里随处的真情流露。Rajiv Gupta对于生命,对于事业,对于家庭,对于生活的看法杂糅了80年代的时代烙印和自身的特殊经历的感触。从小家庭爱的缺失并没有影响他对爱对家庭责任的缺失,恰恰因为年幼缺失的爱,让他倍感珍惜当下做父亲时能给予孩子和妻子的爱。
一本心灵鸡汤,强大的执行力很重要,但是沟通也很重要,现代社会,不是一味的做。
做好设计,需要定见和坚持;做商业,则需要灵活和妥协 让我有想买小米产品的冲动,,但是高质低价也将转型了。
为了艺术,义无反顾。 抛妻别子,另觅出路。 他在世时,无人欣赏。 去逝之后,名声大噪!