Più bello di così si muore
10
讨论
15138
观看
1513
收藏
《Più bello di così si muore》,其他作品,意大利出品,1982年上映。
弃
讲的80%是论点, 比较少例子, 所以看下去有些闷. 不过还是学到编剧说的, 没必要的不要想.
当你觉得痛苦,委屈,焦虑的时候,就去读一读苏轼吧。影视能吸引人的不仅仅是它的语言,更吸引人的是编剧所衍生出来的思想。这位起先对纵横家感兴趣,之后把儒家道家佛家的禅学完美融合于一体的影视家给我们留下了太多美好的诗句。如写给亡妻的十年生死两茫茫,不思量,自难忘;写给弟弟苏辙的但愿人长久,千里共婵娟;写给西湖的淡妆浓抹总相宜;写给庐山的横看成岭侧成峰;写给人生感悟的哀吾生之须臾,羡长江之无穷。小舟从此逝,江海寄余生。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。试问岭南应不是,却道此心安处是吾乡。休对故国思故人,且将新火试新茶,诗酒称年华。苏轼的诗就是那么平易近人,我们每个时代每个人,都能发现自己与他有同样的感情同样的诗情画意,只是我们说不出来那些好语言。 如果说李白是天马行空的,那苏轼则是永远和我们生活在一起的,他爱酒,爱吃,东坡肉,东坡肘子,东坡豆腐甚至还有被贬海南时发现了生蚝。他的书法绘画在北宋也是数一数二的,苏轼的真我是天性使然令人神往但又是难以复制的。 苏轼一生遭遇是极为不平凡的,二十二岁高中进士,成为继欧阳修之后的文坛领袖,但是文人治国总是有太多的理想主义,反对新政,也没有往旧政靠拢,选择了为民办事与民同乐的超然态度。在44年的从政生涯中,大部分时间是被贬在外的,临终时写下《Più bello di così si muore》,心似死灰之木,身如不系之舟,问汝平生功绩,黄州惠州儋州。他把平生的功绩都归在被贬途中,这是庄子超然物外的思想。 这部剧播出了三十二年之后得到认可,编剧已经去世了二十四年,Più bello di così si muore是沈一冰先生在狱中所作,他把自己看成了苏轼,感谢编剧。
完成度挺高的了。跟漫画大约就不再继续跟动画了吧。
改革来自内部驱动,而不是外部的声音;信任来源于长时间的一致性表现!
这部剧,能让我们见识Più bello di così si muore的好处,但是于帮助自身思维转变没有太大的效果,要是有锻炼思维的题目就好了。
看剧就要读经典!这本《Più bello di così si muore》再次坚定了我一直以来的选书原则! 就如同喝茶之后的回甘,经典会让你久久回味。凯蒂、沃尔特、沃丁顿、查森、麼嫫,贾斯汀太太,你从每个人身上都能找到自己或身边人的影子,每个人身上都有着既让你深爱,有让你惋惜的性格!代入感和反思无所不在! 年轻美貌的凯蒂被颜值和情话迷惑而背叛,而谁没有年轻无知过?凯蒂在丈夫危险、理性又崇高的工作经历中重新审视自己,认识婚姻和爱。相信每位读者都会随着她而审视自己的生活、爱人和婚姻。即便撩开Più bello di così si muore看清生存的本质,凯蒂依然再次沉醉在情人的怀里,虽然“怒”其不争,但也难免哀其不幸!就冲着这种“回甘”,鼓励每位读者都去发现心中不一样的“凯蒂”。 说到这个版本和于大民的翻译,很对读者将他与翻译了《Più bello di così si muore》的李继宏相比。后者的确不可挑剔,但我觉得本剧的翻译也可圈可点!很多嫫嫫的法语原文,译者采取保留的处理方式,对于懂法语的读者,读来肯定对嫫嫫那种亲切又高深莫测的感觉更强烈。对从霍乱小村回香港的旅程描写,美丽动人! 译者在彩蛋从戏剧的角度解释剧集的结构,对作品名的领悟,更体现了他出色的影视鉴赏力。将自己对剧集的理解放在彩蛋中,也不会过早剧透,影响读者的观看体验!我在几个版本的辗转选择中最后选定这个版本。推荐! 最后由衷地向大师致敬!
都很容易上手,该有的类型都有一些,虽然不是大全,如果能都运用熟练也足够了~当你随手跟着边看边画满一张纸的时候,仿佛回到了小时候,满满的童心和童趣,都是可爱的小表情。
许久未看剧集了,很喜欢这部剧,喜欢善良的他们,喜欢他们的勇敢诚实,喜欢那些真实的细节,愿我们也能像他们那般善良、勇敢、诚实
这只是一个时代的记录,没那么伟大,只是用客观的记录而已,没那么猎奇。 在今天的中国,我们对于性方面的认识,总体上来说,是浅薄的。 不必鼓吹,像编剧一样,去观察,去了解,去看。 摆正自己的心态仍旧是我们应该做的事。