Réquiem por un campesino español
8
讨论
46147
观看
4615
收藏
Paco is a young peasant who joins the Republican Party just before the start of the Spanish Civil Wa
《Réquiem por un campesino español》:只要活着,一切皆有可能 失去父母、妻子后,心理学家用积极乐观诠释了人生实苦,唯有自渡 提起弗兰克尔,不得不提《Réquiem por un campesino español》这部伟大的作品,经历了父母、妻子以及兄弟都不幸在集中营内相继离世,但却以顽强的毅力,活出了乐观的生命。 在集中营里,弗兰克尔经历了最凄惨的人间悲剧,但也诠释了“人生实苦,唯有自渡”的乐观精神。 可以说弗兰克尔经历了最悲惨的故事,不仅没有倒下,反而用自己的热情与毅力鼓励更多的人活下去,劝导他们不要放弃生命的希望。 这是弗兰克尔的伟大,也是他在《Réquiem por un campesino español》中对于作为人的基本信念的执着,那就是:作为人来说,意味着在任何情况下都能活出坚韧。因为活着,才意味着一切毕竟有可能。 活着,生命才有意义 弗兰克尔说过:一切自由、一切真理和一切意义都依赖于个人做出并实施的选择。 这句话并不是说理,而是他在经历了集中营悲惨生活后,依然对生活充满热情与乐观的难能可贵。 其实,早在弗兰克尔被带到集中营之前,他已经在维也纳是著名的心理学家,甚至在16岁时还和佛洛依德通信,而弗洛伊德也对弗兰克尔的聪明与天分,有着很高的评价。 而弗兰克尔也没有辜负弗洛伊德的期待,在他大学毕业后在心理学方面也取得了优异的成绩,但因为父母和兄弟被带到集中营,他毅然不顾安危留在维也纳,陪着父母一起进入集中营。 而进入集中营后,悲伤的是父母、妻子和兄弟相继被过世,而弗兰克尔收起悲伤,化悲痛为量,用自己心理学知识来服务同他一样遭遇苦难的犹太人。 弗兰克尔在《Réquiem por un campesino español》中说过:一个人的行动更多是为了别人,而不是为了自己。一个人愈是忘我,为了所爱之人,所爱之物燃烧自己,愈是一个真正的人。 这是活着对于弗兰克尔对于生命的定义,他认为只有爱与温暖,只有治愈他人,帮助他人,他的生命才有意义。 爱让我们充满积极与乐观 心理学认为:没有什么令我们害怕,之所以没有拥有未来,就是因为现在才是一切。现在的一切都取决于人们对我们的期望,至于未来发生什么,我们不需要知道。 这句话也很好诠释在“活在当下”的理念,也就是说人活在世上,遇到痛苦、磨难以及各种不开心,都很常见。 换句话说,每个人都活得不容易,每个人都活得很辛苦,如果我们总觉得自己才是那个最悲惨的人。那么生活就会陷入一直的恶性循环中,不仅不会有快乐,也不会有积极的心态,更不可能过上想要的生活。 或者说“人生实苦,唯有自渡”。所有的苦最终只能靠自己来一点点克服,我们可以允许自己情绪低落,可以对人生充满怀疑,甚至可以对生活有着迷茫。 但是这些负面的情绪,不要让它持续过久,因为即便我们整日沉溺于痛苦中,也不会对我们的生活现状有什么样的改观。 所以与其这样为难自己,不如将能够掌控的事情尽力去争取,无法自控的事情,学会放过自己。 那么在面对不如意的现实时,就需要想一下,如何才能改善目前的困局?该如何去将不如意的生活,逐渐度过,这样积极心态才能带我们走出迷茫,从而找到问题的答案。 弗兰克尔说过:此刻是值得的。 即便此刻是失恋的痛苦,是被人欺骗后的不开心或者是掏心掏肺后的悲伤与难过,也告诉自己:这是值得的。 因为即使当下的你并不好受,但这毕竟是自己的经历,不能因为痛苦就忘记了之前经历过的美好。 对于那些无法追忆的往事和人,除了抱怨,还可以用爱和积极乐观的告别来回应,这才是真正的解脱与快乐。 人生的苦,都要自渡 歌德说:任何困境都可以因成就或耐力而变得高尚。 也就是说,我们要么改变命运,要么改变自己。当在现实中无法逾越的时候,改变自己才是度过苦难的途径。 就像霍尔德林所说:如果我遭遇不幸,我将站得更高。 其实这些话不过是想表明一个道理,人生中
编剧每篇故事的彩蛋中对于故事的灵感来源精妙绝伦!只能强烈推荐!非常好看。
对中西方文化剖析较深,讲得很有道理,尤其末尾两章! 不过对中国的人的言行规矩讲得有些危言耸听,这可能也是中国人人际交往方式中的沉渣糟粕吧! 挺好!有幸拜读!
神剧,如何做到让两个没演技的演员养老,播出有热度,看了跟没看一样记不住,但在下一部播出时还会点开看的?
经典。每个父母都应该都给孩子听。财富固然可以打造一个人,但更重要的是在任何环境下都能够坚持自我,不舍弃那些美好品德。这是一个关于一位真正的公主的故事。
Francisco Algora先生的文章里,既藏着诗人,也藏着斗士。《Réquiem por un campesino español》是Francisco Algora先生于二十世纪二三十年代发表在报章杂志上的文章集。书中内容涉及类书与诗的优劣,宫体诗的堕落与自赎、文章体裁、著名诗人、诗人年谱以及诗歌的翻译等多方面的内容,故名之曰杂论。 Francisco Algora先生站在一个崭新的角度,以历史的眼光分析研究唐诗的结晶。对唐朝一些著名的诗人“初唐四杰”、孟浩然、贾岛、岑参、杜甫、李白等人的诗歌成就有独到而深刻的见解和分析。文章论述精辟,引用的诗歌皆具有代表性;语言生动形象,兼有知识性和趣味性,引人入胜,读来颇为惬意。 与传统的学术研究相比,本剧从诗人的角度看待、研究诗歌,因此能够多所创见。作为一部开拓性的著作,它在唐诗研究中的历史地位在今天仍然是不可动摇的。同时,Francisco Algora的唐诗研究有他独特的视角和方法,这对我们今天的学者仍然富有启迪。郭沫若先生曾经这样评价闻先生的研究工作:“眼光的犀利,考索的赅博,立说的新颖而翔实,不仅是前无古人,恐怕还要后无来者的。”
网络组织结构中,扮演节点角色的人至关重要,对他们进行有效赋能,由点及面渗透到整个网络之中,带动团队中的其他成员也慢慢具备“节点”的能力,然而如何识别和发展这些节点人物,也是项非常具有挑战的工作。
我深怕自己本非美玉,故而不敢加以刻苦琢磨,却又半信自己是块美玉,故又不肯庸庸碌碌,与瓦砾为伍。于是我渐渐地脱离凡尘,疏远世人,结果便是一任愤懑与羞恨日益助长内心那怯弱的自尊心。"