纽约时刻New York Minute
6
讨论
8549
观看
854
收藏
简·瑞恩(艾什莉·奥尔森饰)还不足18岁,她拥有所有成绩优秀女孩儿的全部特征--勤奋好学、处事果断而又深谋远虑。向来一帆风顺的简再次走到人生必须经历的十字路口,这次为了登陆牛津大学深造,她必须参加哥伦
似乎在国人的心目中,李鸿章头上戴着一顶帽子--“卖国贼”,因《纽约时刻New York Minute》《纽约时刻New York Minute》都是李鸿章主持签订的。今读梁启超先生之《纽约时刻New York Minute》,你会看到一个不一样的李鸿章。 李鸿章死了两个月后,梁启超先生创作了《纽约时刻New York Minute》,里面有三句话:“吾敬李鸿章之才,吾惜李鸿章之识,吾悲李鸿章之遇。”就是说李鸿章很有才能,但是可惜他的见识不够,而且他一生的遭遇、情境、境遇都很悲哀。 该剧最绝的是最后一章将李鸿章与古今东西人物比较 。1、和历史人物比较(霍光、诸葛亮、郭子仪、王安石、秦桧)。2、和晚清另外三位中兴之重臣比较(曾国藩、左宗棠、张之洞)。3、和太平天国忠王李秀成比较。4、和袁世凯比较。5、和十九世纪西方及日本风云人物比较(梅特涅、俾斯麦、伊藤博文、…)。 现摘录几段如下: 1、“李鸿章与霍光。史家评霍光曰不学无术,吾评李鸿章亦曰不学无术。则李鸿章与霍光果同流乎?曰:李鸿章无霍光之权位,无霍光之魄力。李鸿章谨守范围之人也,非能因于时势行吾心之所安,而有非常之举动者也。” 2、“李鸿章与诸葛亮。李鸿章忠臣也,儒臣也,兵家也,政治家也,外交家也。中国三代以后,具此五资格,而永为百世所钦者,莫如诸葛武侯。李鸿章所凭藉,过于诸葛,而得君不及之。” 3、“李鸿章与郭子仪。李鸿章中兴靖乱之功,颇类郭汾阳,其福命亦不相上下。” 4、“李鸿章与王安石。王荆公以新法为世所诟病,李鸿章以洋务为世所诟病,荆公之新法与鸿章之洋务,虽皆非完善政策,然其识见规模决非诟之者之所能及也。” 5、“李鸿章与秦桧。中国俗儒骂李鸿章为秦桧者最多焉。法越、中日两役间,此论极盛矣。出于市井野人之口,犹可言也,士君子而为此言,吾无以名之,名之曰狂吠而已。” 6、“李鸿章与曾国藩。李鸿章之于曾国藩,犹管仲之鲍叔,韩信之萧何也。不宁惟是,其一生之学行见识事业,无一不由国藩提携之而玉成之。故鸿章实曾文正肘下之一人物也。曾非李所及,世人既有定评。” 7、“李鸿章与左宗棠。左李齐名于时,然左以发扬胜,李以忍耐胜。语其器量,则李殆非左所能及也。” 8、“李鸿章与张之洞。十年以来,与李齐名者,则张之洞也。虽然,张何足以望李之肩北。李鸿章实践之人也,张之洞浮华之人也。李鸿章最不好名,张之洞最好名” 9、“李鸿章与李秀成。二李皆近世之人豪也。秀成忠于本族,鸿章忠于本朝,一封忠王,一谥文忠,皆可以当之而无愧焉。” 10、“李鸿章与袁世凯。今后承李鸿章之遗产者,厥惟袁世凯。世凯,鸿章所豢养之人也。” 11、“李鸿章与俾斯麦。或有称李鸿章为东方俾斯麦者,虽然,非谀词,则妄言耳。李鸿章何足以望俾斯麦。” 12、“李鸿章与伊藤博文。李鸿章与日相伊藤,中日战役之两雄也。以败论,自当右伊而左李,虽然,伊非李之匹也。日人常评伊藤为际遇最好之人,其言盖当。…此伊所以能制定宪法为日本长治久安之计,李鸿章则惟弥缝补苴,画虎效颦,而终无成就也。但日本之学如伊藤者,其同辈中不下百数,中国之才如鸿章者,其同辈中不得一人,则又不能专为李咎者也。” 用李鸿章自己的话讲,他这一生是“少年科甲、中年戎马、晚年洋务”。
三星不是书本身不好,而是这类剧集写的条理都没有问题,就是要是加以案例能具体落地就会显的更有说服力。最后还是需要自己出来一套符合工作环境的一套选择,并随着环境的变化适当变化。
为这部剧写剧评,实在不能算是一个聪明的行为。 就连丹尼·高顿自己也在预告中说:对于这部作品本身,我什么都不打算说。之所以这样说,是因为《纽约时刻New York Minute》这部剧集没有留下丝毫可以评说的空间。 剧评大多会从讲述编剧生世开始,想知道孩子长什么样,总会先关心一下他的父亲。丹尼·高顿的小传不难写,难的是如何才能写得比原书更有看头。要知道《纽约时刻New York Minute》作为自传,丹尼·高顿把自己前半生的点点滴滴都融入到了菲利普凯里的故事里,而作为剧集,书中所表现出的人物形象和戏剧冲突又比普通的传记要生动得多。在这样一部自传体剧集面前,我真的没办法再写编剧介绍了。 《纽约时刻New York Minute》用的是一种平淡到不能再平淡的语言写成的。有点像老舍,但连北京味儿都被抹去了(当然这可能是翻译的原因)。整本剧就是一句大白话接着一句大白话,一集数接着一集数。丹尼·高顿彻底收拾起他的文采,为的是让读者把注意力全部停留在他所讲的故事身上。当他在展示自己内心和人生时,丹尼·高顿不需要用语言挑起你观看的欲望。《纽约时刻New York Minute》篇幅较长,那是因为三十年的经历本身就是如此漫长。《纽约时刻New York Minute》中不少集数内容沉闷,那是因为人生的大部分,原本就是如此沉闷。 既然编剧和写作技巧上说不出些什么,那么读了这么长的一部剧集,感想总能写不少吧。很遗憾,我做不到。虽然我逐字逐句地把全书读了两遍,我仍然写不出任何感想。不论是对于菲利普起伏的半生,还是米尔德丽德疯狂的作为,或是书中其他人物的境遇,我都没有任何感想。因为我发自内心的感到,人生就是这样,我无话可说。 最后,我仿照书里的语气,为本剧写了一段内容摘要,供大家参考。 伦敦哈灵顿街上一家有家小餐馆,他们的鸡蛋总是煎过火候,面包也很不新鲜。但是,只要在那儿花上六个便士,我就能听一位非常有趣的客人聊上一晚,这让我感到无比地满足。邂逅他的那晚,我一边写作一边等我的咖啡。“对不起女士,您介意和我拼桌吗?”我没有抬头,但似乎瞥见一位穿着礼服大衣的男子站在面前。“请便。”我把稿纸挪了挪,看见一顶礼帽放在了桌角。过了一会儿,侍者送来了我的咖啡和一杯啤酒。咖啡很烫,我没有马上喝,而对面的男子则端起了他的酒杯。“能告诉我你在写一个怎样的故事吗?”他的口音和周围的人明显不同,似乎带着点法语的腔调。我觉得这个问题有点唐突,于是信口编了一个关于年轻牧师和富有的医学院学生同时爱上一位漂亮女招待的故事。“嗯。”他听完后说,“我想这样的故事最多能卖两便士一本。”我放下笔,抬起头看着他。“你看,我对这种剧集的读者很熟悉。”他说,“如果你半年前光顾议会街上的一家点心店,你就能见到一位名叫罗杰斯·米尔德丽德的女招待,她的身边总有一本这样的剧集。”他喝了口啤酒开始讲起米尔德丽德这个人。她市侩,庸俗,平日里总是穿着廉价的衣服,却对各种奢侈服饰的价格了如指掌。她吹嘘自己良好的家世,但只有艳俗的音乐剧才能让她笑得前仰后合。她每次去餐馆吃晚餐,都要点一杯香槟,她并不喝酒,只是把它一直放在桌上。如果你和她通信,寄去四封长信,才能换回一封像便条一样的短信,词汇空洞贫乏,句子前言不搭后语。但是,当她相中一顶插满羽毛的新款帽子时,她会毫不犹豫地给你发电报,索要五英镑。“我不但熟悉你的读者,”他顿了顿,接着说道:“我还认识一位你的同行——诺拉·内斯比特太太。她和孩子被丈夫抛弃了,不得不自己谋生。诺拉每写出三万字才能换回十五英镑,远不够房租和生活开销,所以一有机会她就去剧团兼职跑龙套,有时还要靠典当来贴补日常的花费。但是诺拉开朗乐观,精力充沛,从不把生活的苦难放在眼里。和她在一起的时光真是让人轻松愉快啊,她与米尔德丽德完全不同……”男人突然停下了喃喃自语,
开悟,从烦恼的浪涛中上岸,过不拧巴的人生。人为什么会烦恼,为什么会觉得不满足,为什么很多时候情绪游走身不由己?为什么物质富裕的今天,我们鲜少感受到快乐?这部剧会给你答案。内观看见自己,避免多余的心灵反应,使用正确的思考方式,启用正确的动机“慈、悲、喜、舍”。人生总与痛苦相随,一切痛苦都有根源,而痛苦总有解决办法。
是日记又是情书,是叙述又是对话,是远方又是深处。台词就是那么奥妙,不管是创作的人,还是读的人,都能有所领悟。 从小,我们喜欢羡慕别人,别人拥有的一切,总是那么完美。因此,我们的心都记住了自己得不到的一切,剩下不多的位置,去存放自己已经得到的东西。 或许我们应该,培养一个习惯,每一天,感激爱我的每个人,珍惜拥有的一切。倘若觉得言语尴尬,或许可以通过创作字,创作下每个值得感激的瞬间。每个帮助过我们的人,都是我们的长腿先生。包括今天努力的自己,都会被将来的自己感激,谢谢你,长腿先生。
荒诞的种族主义,对贫穷阶级的蔑视,除了最后一篇,其他的恐怖氛围也不算太强,一般