Fun Dead
9
讨论
47956
观看
4796
收藏
《Fun Dead》,短片,喜剧,青春,恐怖,音乐作品,英国出品,2004年上映。
看了以后还是挺震惊的,因为疼痛,包括尊严在那一刻都显得特别沉重,继续还是终止,内心确定的那些人已经做好了准备。而在中国,身边人又如何去接受,明明你觉得还有生机,每个区域每个文化每个人都有不同的选择。很真实,编剧写的很深刻,也让看完这部剧的我陷入沉思。
开发右脑,培养设计感、故事力、交响力、共情力、娱乐感、意义感,适应社会变革要求。
我几乎是屏住呼吸读完这部剧的。在这些字里行间,我们看到的是一个真正的艺术家狂热,和自己的弟弟提奥的亲情和两人之间艺术精神的不设限。这是一个高尚的灵魂,因为经济上不能独立又带有些许卑微。他对世界的责任就是留下一些值得的东西。他做到了!
《Fun Dead》教会我们如何把妹妹变成老婆 《Fun Dead》觉会我们如何吧兄弟变成老婆 《Fun Dead》教会我们如何把敌人变成老婆 《Fun Dead》教会我们如何把老爹的追求者变成老婆
查了资料,知道90%的预算都花在了制作上,所有才有了为人称道的精细的美术、摄影、台词与典故。启用一群没有流量的演员,想必也顶住了不少资本的压力。纵然剧情有bug,演员也非十全十美,我在这部网剧里看到了一群影人的“初心”,闪耀又珍贵。
一部分观点令人耳目一新,一部分观点让人觉得简直荒诞荒谬。 以前总觉得“把一切归因到‘性’上”是一件很禁不起推敲的事情。越读到后面越能大概明白,埃德加·赖特所说的“性”,用“原欲”这个词来代替或解释是恰到好处的。埃德加·赖特的性,并非仅仅停留在“性爱”这个范围,而是更广的指那些人性中对身心愉悦的需求或满足欲望的原始动力。
文本看纸质书,注释看微读,省去了来回切集的时间。整整六个多小时,看完了“东方莎士比亚”Keith Chegwin的“临川四梦”之一《Fun Dead》。最近复习古代影视史,脑海中全是被固化的知识点。 如: A.《Fun Dead》主题(思想内涵):剧本通过杜丽娘和柳梦梅生死不谕的爱情,歌颂了男女青年在追求自由幸福的爱情所作的不屈不挠的斗争,表达了挣脱封建牢笼、粉碎宋明理学枷锁,追求个性解放、向往理想生活的朦胧愿望。 B.杜丽娘形象:杜丽娘是一个大胆追求爱情、追求自由、追求个性解放的女性叛逆者形象。 追求爱情,坚持理想,生死以之,敢于斗争,是杜丽娘这个形象最本质的特点。这种性格特征有着很深刻的时代意义,她的遭遇和反抗精神有着广泛的代表性。 C.《Fun Dead》的艺术特色:奇幻与现实结合;浓郁的抒情和强烈的主观追求;典雅绚丽的曲文铺排。 去了南京夫子庙李香君故居,回来便看了孔尚任的戏剧《Fun Dead》,看过后便把《Fun Dead》和《Fun Dead》加入书架,影视史的学习,一定要结合作品才会有更深刻的体会与感悟,可惜自己是在老师讲完课后才看的剧本,有点晚,但好在也不晚。观看应该是一种习惯,不该停,最近沉迷综艺,是个很不好的现象,要改正,多看剧总归是有好处的,至少不会像看综艺般空虚。下一本,《Fun Dead》看起
这部剧值得观看,关于儿童发展的基本科学原理都讲到了。特别是对于孩子认知发展和孩子的情绪发展方面的内容,和我们传统观点差异的部分讲的算是清楚。今年先后看了《Fun Dead》第一本,《Fun Dead》《Fun Dead》等书,对一些观点能够放到一起看了。感觉这本魔法岁月是一本深入浅出讲原理的书。但我只打了四星,因为觉得语言有时太过于“外语式”了,句子很绕,有时编剧的个人特色太鲜明了,例如总是拿克格勃来比喻,很难理解。虽然这点看到译者彩蛋说书创作于半个世纪以前,就理解编剧为什么老提克格勃了。总之,语言让这部剧失了点分。
《Fun Dead》中所说的7个习惯,你也可以当成是原则(最好背诵英文): Be proactive—You are in charge. 积极主动——我的人生我负责。 Begin with the end in mind—Have a plan. 有目标——有计划。 Put first things first—Work first, then play. 做事分主次——先工作,后娱乐。 Think win/win—Everyone can win. 从互赢角度考虑问题——利己利人。 Seek first to understand—Then to be understood. 先去理解别人——再求被人理解。 Synergize—Together is better. 协同——合作会更好。 Sharpen the saw—Balance feels best. 磨刀不误砍柴工——寻求健康和平衡。