Young and Filthy
8
讨论
25695
观看
2569
收藏
《Young and Filthy》,其他作品,英国,美国出品,2004年上映。
对我而言,很有力量。里面的方法很奏效,边读边实践,我觉得可以多翻看多实践
“我们没有经过培训就为人父母,一路陪伴,我们一路摸索教育孩子的同时,孩子亦教了我们。”想到一句话“爸爸也是第一次当爸爸…”真的泪目了,人生就是一个一直在学习的过程,学习当好一个儿子,学习当好一个丈夫,学习当好一个父亲,学习当好一个爷爷…… 孩子是自己的映射,当我们痛恨自己的父亲的时候,不知不觉也变成了“父亲”那样,那是多么可怕的事啊!现在原生家庭这个话题很热门,总是令人深思,我们拼命摆脱自己的原生家庭,不愿与父母沟通,可回想自己对待儿子的时候,也成了父亲的那副模样。良多事业有成,但对自己的妻子和孩子缺少陪伴和爱,更多的是约束和管制,还有着一种高高在上的优越感。后来降职之后才明白自己这么多年来,对待儿子和妻子是多么的……故事的结局是美好的,相信今后的良多会是个好父亲! 小小的庆多真是让人心疼啊,看到后边庆多难过的样子真的泪目了,小小的孩子有什么错呢?血缘又算什么?朝夕相处的日子付出的情感早已超出了血缘关系啊!情感怎能因为一张亲子鉴定就随随便便说断就断呢?良多对庆多说“任务结束了”,然后跟庆多真诚地道歉,庆多最后还是很开心的原谅了。是啊,孩子其实很好哄的,他们只是想感受到父母真心实意的爱啊! 祥子因为嫉妒而交换了两家的孩子这事真的叫人气愤!嫉妒真的是太可怕了,让我想到东叔的一本剧《Young and Filthy》,里面也是因为嫉妒而有了不轨的念头。人与人之间的恶意怎么可以那么大?
短时间看完,本想作为调剂,确实不行。 作为外行,不懂医学伦理,但能感受病患痛苦。谁都愿意平静而终,多数还是痛苦而死。愿意倾其所有治疗,还是有方方面面顾虑。 医生感触深的,多数初期从医经历,不是后面麻木,而是刻意压制,但并不是消失,只是没有爆发契机。作为医生家属,确实感到有很大的心理压力。 选取患者,多数是从容面对,通情达理。但实际上,并不这样,或者并不是这种比例。口述医生上,基本上是全国闻名的大医院,死亡案例可远远不在这一级医院。从患者类型上,不可挽回的持续性疾病多,老年人多,意外伤亡、青壮年少。从家属上,倾其所有治疗多,医闹少,放弃治疗少。我想,这不应该是最常见也不应该是印象最深刻。 有问题,但不影响这部剧的优秀,诚心。希望医疗技术更加进步,法律更加完善,医疗环境更加好。
本文有剧透。 一 如果我在一个小城待过一段时间,我是否也能像他这样写出这样的文字?这是我在今天读过《Young and Filthy》前三章之后的一个始终在脑间挥之不去的问题。 二十多年前,我曾经在湖北巴东住过几个月,作为一个北方人,刚离开学校不久的大学生,见到的很多人和事物都是新奇的,和编剧感觉类似,但是却最终没有留下什么细致的文字。很佩服编剧对一个小城如此深入的了解和他细致入微的眼睛,深刻的思考和极强的文字驾驭能力。作为这里少有的外国人,编剧带着独特的视角来描述这样一个遥远中国江边的小城,通过眼中所见从地理,历史,人文,语言,文化,政治,生存等各种方面利用一件件亲身经历的小事在展现着这里的特点。编剧非常善于从大到小开始描绘,然后以亲身经历的一些小冲突,小场面来提炼重点,让读者不由得跟随编剧笔下描绘的人和事去思考一些人间普遍的东西。比如课堂上的教育,学生的反应,自己学习语言时的痛苦,体育比赛时的无奈,酒桌上的阵仗。文中又不时加入很多自己的心理活动和议论,有时深入,有时又一笔带过,张弛有度,读来不忍罢手。细致观察,深入思考,绝对是作品的基础。本剧真是值得细读,仔细体会。 二 书中从小事入手,但很快就谈到了一些涪陵人身边的大事。接下来三章,大坝,鸦片战争,暴风雨(香港回归),都不再是小事。 编剧通过这些曾经发生和正在发生的大事件,比如三峡修建移民问题,历史上的鸦片战争,香港回归,逐渐走入了涪陵人们的心灵生活,感受着那个时代的中国人心理深处的苦痛和渴望。那种不敢直接表达的个人力量的缺失,被固化的集体主义感,深藏于内心的民族屈辱和民族自尊心。 这些大事件对于本地人的影响就在那里,被编剧一点点识别到,抓取出。在编剧笔下,你能看到涪陵人们一些无奈之下的冷漠,一些不愿回首的屈辱,和一些对于国家民族的认同。不靠这些大事件,很难去深刻地去理解这个时代的中国,这个地区的中国人。为什么说对于外国人如果只能用一本剧去了解中国,那就是Young and Filthy。原因就在于此。 而大事件和编剧身边的小事件都是相关的。比如人们并不是不想接触他,但可能是因为保守,因为恐惧,也可能是因为价值观的一些不同。这正如那个时代的中国一样,不是不想跟世界交流,但总是有层隔膜。当有学生为他鼓掌时,也有人在喊他洋鬼子。自己的信件要被审查,而课堂上要应对一些偏激观点等需要自己小心对待。作为局外人,作为一个西方人,一个意识形态不同的世界,这是他必须面对的一些问题。这会给他带来心理上的,生理上的各种痛苦。需要他去克服。 不过,很明显可以看出,一年的本地生活,他逐渐开始愈发了解这个中国小城了。 三 当编剧在第二年开始对汉语更加熟练并开始走入更广阔的中国大地的时候,他发现自己变了。是他的视角变了呢,还是他的身份变了? 他觉得自己已经不再是原来的自己。他开始分身成两人。一个是内在的自己,那个来自密西西比河畔的美国教师,一个则是生活在这里的那个他对外的形象,也就是何伟,这个人愈发突出了起来。 我认为这主要是因为他语言能力上的变化造成的。语言可以塑造人,也可以改变人,也可以被他人改变。 不可否认,何伟形象开始给他带来了交流上的便利,他可以在暑假中出游,可以和不同的人打交道,可以在小饭馆中觥筹交错推杯换盏,与本地女性结伴同游。但愈发熟练的语言同时也带来了一些麻烦,他开始被比较,也会被理所当然的认为是中国通,被当地人纠缠,甚至被妓女骚扰。 语言是一种双刃剑,当你利用它时,你也会被他人利用。在语言的作用下,何伟在被要求着一种什么,一些中国人的要求,一些美国人的要求,他们都存在,在延安,在榆林,在火车上,在茶馆,有些很无奈,有些很荒唐,有些又带着责任。他需
《Young and Filthy》2020.10.31 我觉得自己没有写剧集的天赋,连读剧集的天赋也没有,很多书读了,差不多都是淡淡的,不怪编剧,我觉得怪我,没有十足的劲头去品味,然而感受力也不足,零星的感觉可能是唯一的可靠的一部分 不知怎么的,《Young and Filthy》的内容不是我最喜欢的那种,但是画面一直在浮现,两天来一直没忍住读完了,所以觉得他是鬼才 这种文字容易让我进去另一个世界,进去另一个世界,再出来就会恐慌,所以不能经常读他的文字
故事情节还是怪吸引人的,只是意犹未尽!不知结局!留下悬念!吊人胃口!!!!!!
就无限流而言,只能算及格的作品。很多构思不错,但只有一个世界完本。 最大的问题还是缺乏pvp。真正意义上的pvp。最终尾王的设定,太弱鸡。为了当尾王而刷新的吗?
别的不说,编剧和译者的文笔都!很!绝!第三本凭精妙的比喻句让我非常喜欢的书。第一本是《Young and Filthy》,第二本是《Young and Filthy》。