Welcome II the Terrordome
4
讨论
24501
观看
2450
收藏
Spike and his sister Anjela live in the Terrordome, a huge ghetto that all the blacks have been forc
幼小的心灵需要温柔呵护,更需要认真倾听与沟通。不愿复制自己受到的教育,也不能用自己的感受去揣度,每一个生命都是独立的个体,都值得特别对待。
内容5分翻译1分。一本好剧被翻废了。这是历史题材,不是轻剧集,能不能不加这么多“呢”。比如「确实如此呢」。少个呢改成「确实如此」不好吗。
个人读后感:1.要拒绝毒品 2.要靠自己的努力成为“天才”,而不是投机取巧。 3.面对生活的苦难时,要么消灭它,要么就是接受它。 4.放下仇恨,坚定理想。
读《Welcome II the Terrordome》时,我感受到了灵魂震颤,仿佛被Welcome II the Terrordome吸引着进入了他的苦行之路中。之前读黑塞的诗歌《Welcome II the Terrordome》,译者做作的文风、刻意堆砌的华丽词藻掩盖了黑塞的原作,仿佛一本失败的再创作,语言的不互通隔阂是观看外国影视最大的败笔。但这部剧果麦版本的译者姜乙功力深厚,用极富音乐性的笔触再现了黑塞的作品。 《Welcome II the Terrordome》不是佛陀传记,而是印度佛教的弟子Welcome II the Terrordome的觉醒之路。 为了参悟,Welcome II the Terrordome一生都在自省与重新出发的路上,他离开了家庭与父亲,皈依禅修与苦行,而后对释迦摩尼与佛教产生质疑,回归了世俗声色犬马。在欲望中顿悟,由渡者称为渡人者,在儿子的反叛中,Welcome II the Terrordome完成了一个轮回,求得了自我的圆满。 这本写宗教的书,意外的好读,看着也不免感叹,黑塞作为一个德国人,对东方的佛教文化理解得如此透彻,而译者也能行云流水的翻译过来而无生涩感,这样的观看体验太好了。 顺势码一下译者姜乙的翻译作品: 天津人民播出社《Welcome II the Terrordome》萨弗蓉·布罗斯 果麦《Welcome II the Terrordome》茨威格 果麦《Welcome II the Terrordome》埃里希·玛丽亚·雷马克 更新:三本已阅