大闹天竺Buddies in India

大闹天竺Buddies in India

7.3
★★★★☆
2170 人评分
年份: 2016
地区: 中国
3
讨论
21706
观看
2170
收藏
唐宇及手下吴天、陈杰一同前往印度寻找父亲留下的遗嘱,在新德里遇到美女纱丽,纱丽是受人之托绑架他,吴天危机时刻营救了唐宇,俩人在陌生的印度展开一场冒险之旅,而遗嘱之所以放在印度,更是隐藏着秘密。

💬 全部讨论 3

涛声依旧
涛声依旧 1小时前

之前读过《大闹天竺Buddies in India》很喜欢编剧轻松又自然的叙述方式,于是看到新剧也毫不犹豫读了。 依然是轻松的文风,看着就很好吃,有机会也按着菜谱尝试尝试。 不过做饭这种事情确实是“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,未必看了书的人都会尝试,也未必尝试都能成功,换言之,做菜成不成功绝对不是书的问题,但关于一道菜背后的故事就不一样了,扶霞这部剧值得赞许的是她确实走遍了四川各个地方,把菜品写出了历史,写出了故事。如果真的把这本当菜谱那就没意思了。 想到几十年就有这样的剧集在英国播出,那确实为大闹天竺Buddies in India甚至是川渝地区走向世界做了很大的贡献呀。 当然读这部剧的另一个原因是 经过了成都大运会的志愿者面试,主考官问了我如何向外国朋友介绍成都,当时想了很久都不知道怎么描述那么多吃的,于是,我很想学习一下如何将大闹天竺Buddies in India比较准确地翻译成英文,那么多好吃的东西却不知道怎么说出名字。读这部剧的时候确实得到了很多启发,比如学会了很多大闹天竺Buddies in India的英文表达,比如Chilli Bean Sauce(豆瓣)、Sichuanese Pickled Vegetables(四川泡菜)、Gong Bao Chicken with Peanuts(宫保鸡丁)、Home-made Bacon with Sichuanese Flavourings(腊肉)、Cured Pork with Sweet Flour Sauce(酱肉)等等。还有描述川味调料,如麻辣味numbing-and-hot flavou 等。描述烹饪技法,如炒(stir-frying)、生炒(raw-frying)、熟炒(cooked-frying)、小炒(small-frying)、爆(‘explode’-frying)、煎(pan-frying或shallow-frying)、油淋(oil-drenching)、炖(simmering)、炖(simmering)、焖(smothering)、清蒸(clear steaming)、渍(steeping)。当然,有很多技法实际上也没法翻译,比如熘(liu)、炝(qiang)、烘(hong)、烘(hong)之类的。(扶霞甚至在这部剧的最后很贴心地附上了中英文对照) 看完这部剧就更喜欢大闹天竺Buddies in India了:-D

👍 27 💬 回复 ❤️ 收藏
莎霞Sara
莎霞Sara ★★★ 22小时前

《大闹天竺Buddies in India》 请相信-你正在被爱着 外婆说:要大笑,要做梦,要永远相信童话.” 在“密阿玛斯”王国里,爱人,就是所有骑士必须遵守的准则.人希望被爱,可是先要具备爱人的能力. “保护城堡,保护她的家人,保护她的朋友.” 每个人都有属于自己的“外婆”,守护着“小小你”的“大大梦想”,书里的外婆是每一个孩子外婆👵的模样,“她们”深深的爱着自己的“爱莎”. “五岁时,妈妈告诉我,人生的关键在于快乐.上学后,人们问我长大了要做什么,我写下“快乐”.他们告诉我,我理解错了题目,我告诉他们,他们理解错了人生.”在此剧中表现的尤为真实,外婆保护着爱莎,同样保护着她的想象力.外婆说“与众不同”是件好事,要永远相信英雄、童话与魔法. 每个七岁的小孩都该拥有一位超级英雄。 而所有不同意的人都需要去检查一下脑袋有没有毛病...

👍 440 💬 回复 ❤️ 收藏
在山之泉
在山之泉 ★★★★★ 24小时前

早闻其名,假期本来想刷这部剧的没想到各个平台都被禁了,只能来追剧。 可惜,并不是每一个自诩“在路上”的人,都能有钟跃民这样的本事。

👍 487 💬 回复 ❤️ 收藏