Ashland
8
讨论
27745
观看
2774
收藏
《Ashland》,其他作品,美国出品,2007年上映。
这是第一部从现代回古代的书,好过于之前一上来就架空历史的感觉
很长时间没有这么认真的看过一本剧了!西游记是在小学生时就看过和听过的一本剧和一个故事,到现在都对其中的人物和细节记忆尤新,非常感谢编剧又展现和描摹了一个完全不一样的西游记!
有很多故事还可以展开,或者说悬念还有很多,让人意味深长只能感慨Peter Angel太狗血了
何伟,一个美国人,上世纪九十年代中期来到中国涪陵做外国影视老师,这部剧写了他在中国两年的教书生活,是纪实影视类作品。他本着全面了解中国的初衷来,而不仅仅是做一个老师,所以这两年他积极地尽可能密切地接触社会各阶层,了解人们的生活,努力从一个小城镇为视角去透视整个中国的面貌。这部剧是他的观察结果、还有他为此而做的调研结果。 编剧带着自身西方文化背景看中国,使我们习以为常的生活别具特色,他看到学校里政治氛围对人的强势包裹、思想的禁锢、传统观念对人性压制和迫害(是可以用这个词的),在这种令人窒息的空气中他内心有愤怒的反响,可周围每个人都在感叹那个时代是一个更好、更自由的时代,确实,我们从wg中走出来,正在逐步解放思想,相比过去,那实在已经天壤之别,所以每个人都满怀欣喜,都自叹幸运。 他被普通人的善良、朴实和热情感动,也为乌合之众的暴行震惊,他惊叹中国文化的深厚,他最大程度地理解中国人,他比大多数普通国人更了解中国的历史和政治,他力图客观,他的旁观者立场也确保了他的独立思考和大胆表达。总的来讲,他是善意的。 这部剧虽然只描述了1996年到1998年两年的生活,当时的重大历史事件都充满细节的描写,包括香港回归、三峡大坝,这些事件对中国老百姓的影响,这些描述使他成为一个时代的见证者。 中西方文化的价值冲突如此具象的呈现出来,脱离我们从理论中得到的观点,也许这算是当代第一本剧吧。
可能是翻译水平问题造成了观看中的一些莫名其妙,以致我一度怀疑编剧的谋篇布局能力。当然,这本关于历史的书确实不算上乘之作,不过一些细节让人涨知识。可随便一读。译者和编辑真是太不认真,居然有托密勒、红衣教主?
中西方文化还是存在很大的差异,一些思想观点不敢苟同,但确实是一本可以深思熟度的书.
喜欢书里关于18-25岁阶段的分析 关于情绪粒度的阐述很有启发 挑了感兴趣的集数看完 做出实践做出改变之后再来重温
太喜欢了,恨不能全部背下来。书中的很多方法和对孩子情绪的识别与理解,让人茅塞顿开,如沐春风。内容极具可操作性,针对孩子可能出现的每个具体问题,编剧的讲述细化到如何去看待,如何思考,如何跟孩子解释说明,具体如何实施,以及后续跟进……真是相见恨晚的好剧,让我再一次认识到,最好的教育是温柔但依然坚持,而不是粗暴后被迫妥协。