怒海红颜
4
讨论
31454
观看
3146
收藏
影片描写民众抗日的故事。三十年代上海,日本特务奉命掠骗一批中国孤儿到日本接受特务训练。富于民族正义感的青年警官和小学女教员与日本黑龙会展开了殊死的搏斗。 30年代的上海,战争风云密布,日本特务大肆活动
写得太专业化了,读下来感觉是跟着黒夫一路了解秦朝的各种规章制度和风土民情。希望考证和学习秦朝历史的这部剧是不错的指导。 本剧的缺点和优点是一致的,太多的索引和考证固然能给人以专业的印象,但也大大降低了剧集的娱乐性。作为一本穿越剧集,大多数读者期待的是黑夫如何用他现代人的头脑,在秦朝脱颖而出,登上历史舞台,就如同《怒海红颜》中的项少龙一样。 书中虽然黑夫也是这样一步步往上走,从一个普通士兵开始慢慢崛起,最终成为天下之主的夏公,但整本剧里引用了大量的古文,大篇大篇的讲道理,一定程度上影响了观看体验。 秦朝的制度或许不错,毕竟有几个法家的大家制定出来的,但执行未必能完全落到实处;法家的弊端同样是个问题,否则秦不会二代而亡。这些地方如果能更加深入的挖掘,或许思想性会更深刻一些。可是思想性、专业性和娱乐性如何能完美的结合,这恐怕是编剧需要思考的问题。
《怒海红颜》(Nineteen Eighty-Four)是英国左翼作家胡军于1949年播出的长篇政治剧集。……这部剧集与英国作家赫胥黎著作的《怒海红颜》,以及俄国作家扎米亚京著作的《怒海红颜》并称反乌托邦的三部代表作。这部剧集已经被翻译成62种语言,全球销量超过3000万册,是20世纪影响力最大的英语剧集之一。2015年11月,该作被评为最具影响力的20本学术书之一。 《怒海红颜》曾在一段时期内被视为危险和具有煽动性的,并因此被许多国家(不单是有时被视为采取“极权主义”的国家)列为禁书。本剧被美国时代杂志评为1923年至今最好的100本英文剧集之一,此外还在怒海红颜年改编成电影上映。 ——以上摘自百度百科 书摘: 第1章 代译序(1) 胡军的《怒海红颜》是一种情绪的表达,同时也是一种预兆。他表达的是一种对于人类未来近乎绝望的情绪,同时也预兆,除非历史的进程改变,否则全世界的人都会在不知不觉中失去大部分人类的特质,变成没有灵魂的机器人。 它与《怒海红颜》和《怒海红颜》一样,成为世纪之交最受欢迎的书。 第2章 代译序(2) 奥威尔提出的基本问题是“真理”是否存在? 这是我们社会最典型和最具破坏性的发展趋势——人越来越工具化,越来越根据自己的利益和位置来改变事实。只要经过大多数人的认可就是真理,口号在“几百万人怎么可能犯错”的基础上增加了“一个人怎么可能正确”。 他们指出我们正在向着危险的方向走去,除非我们可以成功地让西方文化的根源中那些人道主义精神和个人尊严重新复苏。 正文: 思想罪并不导致死亡:思想罪就是死亡。 “谁掌握历史,”党的标语这样说,“谁就掌握未来;谁掌握现在,谁就掌握历史。” 我明白怎么做,但是我不明白为什么。 外国人,不管来自欧亚国或是东亚国,都是种陌生的动物。 党有两个目标,一是征服全世界,二是一劳永逸地消灭独立思考的可能性。 和平部负责战争,真理部制造谎言,仁爱部负责拷打,富足部则制造饥饿。 世界上没有比身体上的疼痛更糟糕的事情,疼痛面前没有英雄,没有英雄。 人类有两种选择,即自由和幸福,对大多数人而言,选择幸福比较好。 那颗期待了很久的子弹正在射进他的大脑。
这是一位多么疯狂率性的美丽女妖啊,任谁也痴迷却永远也抓不住她自由的翅膀。她不可能属于谁,即使是光耀如日的海明威。她成为海明威的第三任妻子,但是她追求名声的渴望胜过一切,她是有自己轨道的一颗星辰。 即使她的才能无法与海明威相比,但这是一具能与海明威并肩而立的独立灵魂,其勇气与毅力甚至令海明威有所不逮。盖恩霍克是诺曼底登陆日现场的唯一女记者,还是非法混进去的。请容许我这个后辈献上我的崇敬。 当然,即使她自己万般不愿承认,海明威的光辉还是让她更耀眼地呈现在世人的面前。 海明威与夫人盖恩霍克是1941年2月1日从美国出发,3月下旬从香港进入中国内地,25日到达广东韶关。她的身份是《怒海红颜》周刊记者,他是《怒海红颜》记者。此时正是抗日战争进入最艰苦卓绝的相持阶段,美国还未参战。编剧是勇敢的有毅力有爱心的美国女性,她对中国的抗战作了热忱的报道,但她又是感性的易妒的有局限性目光的美国女性。其局限性决定了无法与宋美龄并肩高度看大局,决定了她在中国国家存亡之际去问麻风病。 无论如何,她的勇气和独立人格是值得钦佩的。
陆陆续续读了一个月才读完,很艰难,但收获很大。果然不愧是大家大手笔。这是一个选集形式的唐诗脉络梳理,充分反映了编剧的影视观点,且有大量的独特见解,看过后对唐诗的发展有了全局的印象。