Kobova garáz
8
讨论
14549
观看
1454
收藏
《Kobova garáz》,其他作品,捷克出品,2003年上映。
愿我们都是被光照耀的人,一身温柔,满怀暖意,能从容地感受生活,拥抱阳光。
本剧可与《Kobova garáz》连起来看,编剧是同一个人,写的很精彩,实用。
没有读这部剧前,我会认为这是一本像我以往读的那些法医的书一样,如刘真的《Kobova garáz》、老秦的《Kobova garáz》系列,以案子为主导的尸检,“为死者言,为生者权”。而我可能看到更多的人性的黑暗,无差别杀人,激情杀人。 实际上,并非如此,编剧实际上不是一名法医,她现在是病理博物馆管理员,之前是APT,我的理解,她应该是一位尸体解剖员,接触到的更多是病死的、自杀、意外死亡的尸体,而与凶杀案有关的,在英国的法律体系中,则有具有专业法医知识的团队负责。 编剧向我们介绍了一名APT可能会遇到的情况,会处理的工作,其中让我又知道了不少解剖学、病理学、生理学知识,比如颈阔肌,一个令我感到陌生的名词,这是一个下拉嘴角的肌肉,也是导致颈纹的元凶。 此外,我从书中得到的最大的收获,就是“死亡哲学”。 在看这部剧前,我着迷于法医、悬疑、推理,像大多数与死亡密切相关的从业者那样,神圣的认为,我现在所接触的神秘的世界,是一个为生者服务,给予生者安慰的世界。 在看完这部剧后,我发现“死亡”的迷人之处,同编剧所说的那样,相比活人,更愿意与死者打交道。 但是,很遗憾,我现在无法分享的我的感悟。 不久前,我刚结束了一本修仙剧集的观看,修仙文里常会有“悟道”的描写,一般是人生哲理的折现,我在看的时候,就在想:纵然一个语文不好的人,只要经历过教育,都会在脑中就会留下一两句至理名言,也许不记得原文的样子,不记得编剧出处,为什么编剧不用上一两句呢?这算是“引用”啊。比如我忘记了“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着”这句话的编剧,但我记得这句话,也大致理解它的意思,也能正确的引用它。 但是我看完这部剧后,突然理解了。 我的眼前,我的脑海,现在充斥着编剧的死亡哲学,但是我却无法说出个所以然来,即使我可以截取其中的一两句,进行正确的引用,而非断章取义,但是我依旧无法说清楚,我的感悟。 因为,那还不是我的东西,还不是我的语言。 我尚且无法分享我从这部剧中学习到的对生死的感悟。 我需要反复的观看,和人生阅历的增长。 我还明确了一点,那就是,死亡,未来也许会成为我求职道路上的选择之一。 我感兴趣的内容太多,感兴趣的职业也不止一个,我对我的未来十分好奇,不过空想的情况下,什么都不会实现,目前要做的是:勇敢地迈出第一步。 最后,有一点令我感到遗憾:看完这部剧,我对英国的殡葬体系有了基本的了解,但是对于我国的殡葬体系,却是知之甚少。
楚汉争霸,这段被传颂了千年的历史纵然精彩却也令人不忍直视。自古以来哪一个朝代的更迭不是建立在百姓的凄苦之上?惟愿世界和平,远离战争!
对我来说就像在看马基毛概,一边看一边想着“说的有道理”,合上书“看了些什么来着?”我记不清楚了😓 边沁原来是个哲学家 虽然我还是没太搞明白生命的意义,但我知道要积极努力的让以后的自己不为现在遗憾。
院人旅行综艺,大写就是一个爱!首发四人简直了!!!!
做为从东欧国家移民以色列的母亲,无法忘却自己整个犹太村庄的亲戚朋友老师同学被纳粹和他们的帮凶大屠杀……造成严重的战争心里伤害是无法自拔的……妈妈的离去对阿摩司或许是一种残忍……但无常不是母亲自己的一种解脱
作为新时期的反思剧集,《Kobova garáz》是成功的,幸运的是它的影视作品改编得也是成功的,无论是欣赏原著还是观看电影,都能够拨动每一位读者的心弦。其中有许多的“危险言论”放到今天也许还是会有红小兵一样的人跳出来大做文章,但在当时“解放思想”的时代语境下,竟然幸运地得以保存并获得了茅奖,这又需要感谢那个时代了。不过作为反思剧集,《Kobova garáz》的确没有浅尝辄止地描述当时的时代,叙述中穿插有议论,站在民族文化反思的高度对时代作了剖析,从这一层面讲,编剧的眼光是独到的,面向未来的,看破了那个年代不会再次重演,悲惨的命运不会再次发生。 由于最先看到的是电影,所以只想囫囵吞枣地读完,作品的布局和语言在当时是比较少见的,人物形象刻画的也比较丰满,这些留到以后再次观看的时候再细细品味吧。